You laugh at all the jokes Even the ones you know Funny I'm doing that too Alone in a crowded room The one string that's out of tune Trust me, I feel like that too
Let me love the lonely out of you Let me love the pain you're going through I think I've saved myself by saving you Let me love the lonely out of you
Lighthouse without the lights You smile without your eyes I know, cause I do that too Your own worst enemy You think that no one sees I do, cause I'm like that too
Let me love the lonely out of you Let me love the pain you're going through I think I've saved myself by saving you Let me love the lonely out of you
We can light a fire to warm our bones This world is much too cold to sleep alone
Let me love the lonely out of you Let me love the pain you're going through I think I've saved myself by saving you Let me love the lonely out of you
Let me love the lonely out of you Let me love the pain you're going through Think I've saved myself by saving you Let me love the lonely out of you
Ты смеешься над всеми шутками, Даже над теми, что уже слышала, Забавно, ведь я делаю то же самое. Одинока в переполненной комнате, Единственная струна, играющая на другой лад, Поверь, я чувствую себя так же.
Так позволь же любовью избавить от одиночества, Позволь твою боль заглушить любовью, Кажется, я спас самого себя, спасая тебя, Так позволь же любовью избавить от одиночества.
Как маяк без света, Улыбаются твои губы, но не глаза, Я знаю, ведь делаю то же самое. Ты собственный худший враг, Думаешь, никто не замечает, Но есть я, ведь я такой же, как ты.
Так позволь же любовью избавить от одиночества, Позволь твою боль заглушить любовью, Кажется, я спас самого себя, спасая тебя, Так позволь же любовью избавить от одиночества.
Мы можем разжечь костер, чтобы согреть наши кости, Этот мир слишком холоден, чтобы спать в одиночестве.
Так позволь же любовью избавить от одиночества, Позволь твою боль заглушить любовью, Кажется, я спас самого себя, спасая тебя, Так позволь же любовью избавить от одиночества.
Так позволь же любовью избавить от одиночества, Позволь твою боль заглушить любовью, Кажется, я спас самого себя, спасая тебя, Так позволь же любовью избавить от одиночества.