I couldn't utter my love when it counted Ah, but I'm singing like a bird, 'bout it now And I couldn't whisper when you needed it shouted Ah, but I'm singing like a bird, 'bout it now
Words hung above, but never would form Like a cry at the final breath that is drawn Remember me love, when I'm reborn As a shrike to your sharp and glorious thorn
Had no idea on what ground I was founded All of that goodness is going with you now Then when I met you my virtues uncounted All of my goodness is going with you now
Dragging along, following your form Hung like the pelt of some prey you had worn Remember me love, when I'm reborn As the shrike to your sharp and glorious thorn
I fled to the city with so much discounted Ah, but I'm flying like a bird to you now Back to the hedgerows where bodies lay mounted Ah, but I'm flying like a bird to you now
I was housed by your warmth but I was transformed By your grounded and giving and darkening scorn Remember me love, when I'm reborn As the shrike to your sharp and glorious thorn
Я не мог сказать о своей любви в нужный момент, Ах, но я, словно птица, пою о ней теперь. Я не мог о ней даже прошептать, когда ты просила это прокричать, Ах, но я, словно птица, пою о ней теперь.
Слова висят в воздухе, но никогда не станут чем-то большим2, Как крик, вырывающийся на последнем издыхании. Вспомни меня, любовь моя, когда я буду рождён заново Cорокопутом для твоего острого и славного шипа.
Не было даже мысли, на какой земле я обосновался, Все найденные там сокровища достанутся тебе. После встречи тобой все мои бесчисленные достоинства, Все мое добро теперь достанется тебе.
Тащусь за тобой, следую за твоей тенью, Вишу, как шкура от добычи, которую ты когда-то трепала. Вспомни меня, любовь моя, когда я буду рождён заново Cорокопутом для твоего острого и славного шипа.
Я сбежал в город с большим грузом на душе, Ах, но сейчас я птицей лечу к тебе. Обратно в живые изгороди, где горами лежат тела, Ах, но сейчас я птицей лечу к тебе.
Согретый твоим теплом, но измененный Твоим приземлённым и мрачным презрением. Вспомни меня, любовь моя, когда я буду рождён заново Cорокопутом для твоего острого и славного шипа.
1) вид хищных птиц, имеет обыкновение накалывать добычу на острые предметы (латинское название птицы lanius означает «мясник»). 2) Дословно «слова висят вверху, но не сформируются»
Понравился перевод?
Перевод песни Shrike — Hozier
Рейтинг: 5 / 55 мнений
2) Дословно «слова висят вверху, но не сформируются»