Перевод текста песни
Porte mes secrets
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Hélène Segara появятся новые переводы
Porte mes secrets
Храни мои секреты
Quelques notes de pianoНесколько нот на пианино,
Des sourires et quelques motsУлыбки и несколько слов —
Ca me suffitЭтого мне достаточно.
On s'est toujours tellement comprisМы так хорошо всегда друг друга понимаем.
Comme un héros si discretКак герой, такой осторожный,
Tu reviens me libérerТы возвращаешься меня освободить
De mes fardeauxОт моего бремени.
Tout ce malВсе это зло
Ne me fait plus malБольше не причиняет мне боль.
Porte mes secretsХрани мои секреты,
Toi seul me connaisТы один меня знаешь,
Toi seul sais ce que j'étaisТы один знаешь кем я была,
Ce que j'ai donnéЗнаешь, чем я пожертвовала.
Sans toi qui me comprendraitКто бы понял меня, если бы не ты?
Qui me connaîtraitКто бы узнал меня?
Qui lirait au fond de moiКто бы понял меня без слов?1
Tous ces vieux romans, photosВсе эти старые романы, фотографии,
Qu'on invente à mon proposКоторые приписывают мне2
Tu en sourisТы над ними насмехаешься.
Tu sais tellement qui je suisТы прекрасно знаешь, какая я.
L'ennemi est désarméВраг обезоружен,
Quand l'amour vient libérerКогда любовь освобождает,
Dérider les motsСтирает слова —
Tout ce malВсе это зло
Ne me fait plus malНе причиняет мне боль.
Porte mes secretsХрани мои секреты,
Toi seul me connaisТы один меня знаешь,
Toi seul sais ce que j'étaisТы один знаешь кем я была,
Ce que j'ai donnéЗнаешь, чем я пожертвовала.
Sans toi qui me comprendraitКто бы понял меня, если бы не ты?
Qui me connaîtraitКто бы узнал меня?
Qui lirait au fond de moiКто бы понял меня без слов?1
Tu le sais au fond de toiТы знаешь глубоко в душе,
Si je t'aime c'est pour çaЕсли я люблю тебя, это потому,
Personne ne sera jamais comme toiЧто никто никогда не будет похож на тебя.
Porte mes secretsХрани мои секреты,
Toi seul me connaîtТы один меня знаешь,
Toi seul sait ce que j'étaisТы один знаешь кем я была,
Ce que j'ai donnéЗнаешь, чем я пожертвовала.
Sans toi qui me comprendraitКто бы понял меня, если бы не ты?
Qui me connaîtraitКто бы узнал меня?
Qui lirait au fond de moiКто бы понял меня без слов?1
Me protégeraitКто бы защитил?
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Porte mes secrets — Hélène Segara
Рейтинг: 5 / 5 5 мнений
Hélène Segara
Hélène Ségara — французская поп-певица, прославившаяся в конце 1990-х благодаря дуэту Vivo per lei (Je vis pour elle) и участию в Notre-Dame de Paris. Её главный коммерческий пик пришёлся на альбом Au nom d’une femme (2000), подаривший хиты Il y a trop de gens qui t'aiment и Elle, tu l'aimes. Далее — успешный Humaine и громкие дуэты.
полная биография
2) Досл. «Которые придумывают обо мне»