My generation
Well, people try to put us down
Talkin' bout my generation
Just because we get around
Talkin' bout my generation
The things they do look awful cold
Talkin' bout my generation
I hope I die before I get old
Talkin' bout my generation
My generation
Why don't you all just fade away?
Talkin' bout my generation
And don't try to dig what we all say
Talkin' bout my generation
I'm not trying to cause a big sensation
Talkin' bout my generation
I'm just talkin' bout my generation
Talkin' bout my generation
My generation
Heineken, fuck that shit!
Why don't you all just fade away?
Talkin' bout my generation
And don't try to dig what we all say
Talkin' bout my generation
I'm not trying to cause a big sensation
Talkin' bout my generation
I'm just talkin' bout my generation
Talkin' bout my generation
My generation
Talkin' bout my generation
This is my generation
This is my generation, baby
Ну, люди пытаются опустить нас.
Говорю о моём поколении.
Просто потому что мы их обходим.
Говорю о моём поколении.
Они делают отвратительные вещи.
Говорю о моём поколении.
Надеюсь что умру до того, как постарею.
Говорю о моём поколении.
Моё поколение
Почему бы вам всем просто не исчезнуть?
Говорю о моём поколении.
Не пытайтесь прикапываться к нашим словам.
Говорю о моём поколении.
Не пытаюсь сделать сенсацию.
Говорю о моём поколении.
Я просто говорю о моём поколении.
Говорю о моём поколении.
Моё поколение
Heineken, к чёрту это д*рьмо!
Почему бы вам всем просто не исчезнуть?
Говорю о моём поколении.
Не пытайтесь прикапываться к нашим словам.
Говорю о моём поколении.
Не пытаюсь сделать сенсацию.
Говорю о моём поколении.
Я просто говорю о моём поколении.
Говорю о моём поколении.
Моё поколение,
Говорю о моём поколении.
Это моё поколение,
Это моё поколение, детка!
Понравился перевод?
Перевод песни My generation — Green Day
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений