Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Du vent, des mots (Garou)

Du vent, des mots

Слова на ветер


J’ai tant de regrets, tant de remords
Je me dégoûte, j’ai tous les torts
Si tu voulais, juste une chance, encore.
Je promets je ne suis plus le même
Je suis un autre dès que tu m’aimes,
Si tu voulais, tout recommencerait.

C’est du vent, des mots
Une voile sur un bateau
Mais si tu me pardonnais je changerai.
C’est du vent, du faux
Des jolies notes de ton piano, 
Qui caressent et grisent avant de s’envoler.

Je t’offrirais mes îles au trésors,
Ce que tu voudras, du sud au nord
Si tu voulais, si tu remontais au bord
Où sont passés nos rêves et nos cœurs,
Je sens que je te perds et j’ai peur
Tu peux changer,
Peux-tu changer
Mes erreurs en aurores ?

C’est du vent, des mots
Une voile sur un bateau,
Une dernière chance, avant de m'assassiner.
C’est du vent, du faux
Les mensonges de ton piano,
Qui caresse et séduit, mais juste pour jouer.

C’est du temps, des heures
C’est le dégoût et tant de douleur
La banalité des beaux rêves brisés,
Souviens toi de notre bonheur,
Et la deuil de ma candeur,
C’est comme une fin d’enfance déchirée

C’est un vent nouveau,
La liberté comme un cadeau,
Il est trop tard,
Ou bien il était trop tôt.
C'est devant, si beau,
Viens on recommence à zéro,
Je reprends la mer,
Et bon vent matelot.

Я полон сожаления и раскаяния,
Я виноват во всем и презираю сам себя,
Но если бы ты захотела дать мне ещё один шанс,
Я уверяю, что я изменился,
Я уже не такой, ведь ты меня любишь,
Если бы ты захотела, все все могло бы начаться снова.

Слова на ветер,
Как паруса на корабле,
Но если ты простишь, я изменюсь.
Фальшивые слова,
Красивые звуки твоего пианино,
Ласкают и опьяняют перед тем, как улететь.

Мои острова сокровищ будут для тебя,
Все что хочешь, и север и юг,
Если бы ты захотела снова подняться на борт.
Где теперь наши мечты и сердца?
Мне страшно чувствовать, что тебя теряю,
Ты можешь превратить
Можешь ли ты превратить
Мои ошибки в рассветы?

Слова на ветер,
Как паруса на корабле,
Последний шанс перед тем как меня убить.
Фальшивые слова,
Ложь твоего пианино,
Ласкает и соблазняет, но это лишь игра.

Время зря,
Отвращение и боль,
Банальность разбитых прекрасных мечтаний.
Вспомни наше счастье...
И траур по моей невинности,
Как конец испорченного детства.

Свежий ветер,
Дар свободы...
Слишком поздно
Или же было слишком рано
Впереди так прекрасно,
Вернись, начнем сначала,
Я снова выйду в море...
И попутного ветра, матрос.

Автор перевода — Victoria Muro

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Du vent, des mots — Garou Рейтинг: 5 / 5    37 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

17.04.(1980) День Рождения испанского певца, гитариста и композитора David Otero