A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Éclect!que

Перевод текста песни
Crois-moi

5.0 7
Crois-moi
Crois-moi
Gaëtan Roussel

Crois-moi

Верь мне

Moi, je m'amuse je danse et je conteste parfoisЯ развлекаюсь, я танцую, я спорю иногда,
Moi je ris, je rêve et je m'emmêle parfoisЯ смеюсь, мечтаю, иногда запутываюсь.
 
Sur la lune, sur une île on iraНа луну, на остров мы отправимся с тобой,
Sur la terre où tu voudrasНа любую землю, куда ты захочешь,
Sur la mer au bout d'un détroitНа море, на край пролива
Voir la lumière qui changeСмотреть, как меняется свет,
L'horizon qui se mélangeКак растворяется горизонт,
Les océans qui s'échangentКак океаны перетекают один в другой.
Vivre, sûrs de rien, mon angeЖить одним днем, мой ангел.
Ah ah ah, je m'arrangeАх, я обретаюсь в гармонии с собой,
Je dérange, je mélangeЯ беспокою, я соединяю.
 
Crois-moi tout file entre nos doigtsПоверь мне, все струится между нашими пальцами,
La nuit, le jour n'existent pasНи ночи, ни дня не существует,
On est bien loin de çaМы далеки от всего этого,
S'il te plaît crois-moiПожалуйста, поверь мне.
 
Tout file entre nos doigtsВсе струится между нашими пальцами,
La nuit, le jour n'existent pasНи ночи, ни дня не существует,
On est bien loin de çaМы далеки от всего этого,
S'il te plaît crois-moiПожалуйста, поверь мне.
 
Je crie je parle et je mens même parfoisЯ кричу, я говорю, я даже лгу иногда,
Moi, je suis, je sauve et je m'emmerde parfoisЯ слежу, я спасаю, я подыхаю от скуки иногда
 
Sur un coup de tête, je m'en vaisВнезапно решившись, я уйду
Sur un regard, je le saisКуда глаза глядят, я знаю.
Sur un volcan, je fondraisЯ расплавился на вулкане
Sur les traces d'hier, je renaisИ возродился на дорогах вчерашнего дня.
J'aime la vie qui changeЯ люблю переменчивую жизнь,
Le vent et ses louangesВетер и дифирамбы ему,
J'aime quand c'est étrangeЛюблю, когда все становится странным,
Quand, je m'arrangeКогда я нахожу гармонию,
Je dérange, je mélangeЯ беспокою, я соединяю.
 
Crois-moi tout file entre nos doigtsПоверь мне, все струится между нашими пальцами,
La nuit, le jour n'existent pasНи ночи, ни дня не существует,
On est bien loin de çaМы далеки от всего того,
S'il te plaît, crois-moiПожалуйста, поверь мне.
 
Tout file entre nos doigtsВсе струится между нашими пальцами,
La nuit, le jour n'existent pasНи ночи, ни дня не существует,
On est bien loin de çaМы далеки от всего того,
S'il te plaît crois-moiПожалуйста, поверь мне.
 
Crois-moi quand je m'arrangeВерь мне, когда я нахожу себя,
Crois-moi quand je dérangeВерь мне, когда я беспокою,
Crois-moi quand je mélangeВерь мне, когда я соединяю,
Crois-moi ah ah ahВерь мне.
 
Quand je mange (crois-moi)Верь мне, когда я нахожу себя,
Quand je dérange (crois-moi)Верь мне, когда я беспокою,
Quand je mélangeВерь мне, когда я соединяю
 
Crois-moi, tout file entre nos doigtsПоверь мне, все струится между нашими пальцами,
La nuit, le jour n'existent pasНи ночи, ни дня не существует,
On est bien loin de çaМы далеки от всего того,
S'il te plaît, crois-moiПожалуйста, поверь мне.
 
Tout file entre nos doigtsВсе струится между нашими пальцами,
La nuit, le jour n'existent pasНи ночи, ни дня не существует,
On est bien loin de çaМы далеки от всего того,
S'il te plaît, crois-moiПожалуйста, поверь мне.
Елена Ватрушкина

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 8 января 2024

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Crois-moi — Gaëtan Roussel Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Gaëtan Roussel

Gaëtan Roussel

К сожалению, на нашем сайте пока что нет биографии этого исполнителя.

Этот альбом

Éclect!que
Éclect!que (2023)

Видео

Топ сегодня