Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Let my name be sorrow (Françoise Hardy)

Let my name be sorrow

Пусть моим именем будет «печаль»


When I watch you sadly calling,
When all you can say is "no"
Let my name be sorrow,
Let my name be sorrow

When I long to see you smiling,
When your fear just won't let go
Let my name be sorrow,
Let my name be sorrow

Once we had laughs as big as lives,
We had lies as sweet as you
Till one morning for us two,
All was over

When the dawn is softly showing,
Darkness lingers on your brow
Let my name be sorrow,
Let my name be sorrow

When the roses sweetly growing,
lose their petals one by one
Let my name be sorrow,
Let my name be sorrow

Once we had laughs as big as lives,
We had lies as sweet as you
Till one morning for us two,
All was over

You don't have to say "I love you"
When your heart is far behind
Just let my name be sorrow,
Let my name be sorrow.

Когда я гляжу на тебя, печально говорящего по телефону,
Когда «нет» – это всё, что ты можешь сказать,
Пусть моим именем будет «печаль»,
Пусть моим именем будет «печаль»…

Когда я мечтаю увидеть, как ты улыбаешься,
Когда тебя никак не отпускает страх,
Пусть моим именем будет «печаль»,
Пусть моим именем будет «печаль»…

Когда-то у нас было веселье размахом с целую жизнь,
Милые сказки, такие же милые, как и ты,
Пока однажды утром для нас двоих
Все не закончилось.

Когда подкрадывается рассвет,
А тень продолжает лежать на твоем челе,
Пусть моим именем будет «печаль»,
Пусть моим именем будет «печаль»…

Когда нежные розы отцветают,
Теряя, один за другим, свои лепестки,
Пусть моим именем будет «печаль»,
Пусть моим именем будет «печаль»…

Когда-то у нас было веселье размахом с целую жизнь,
Милые сказки, такие же милые, как и ты,
Пока однажды утром для нас двоих
Все не закончилось.

Не произноси «я люблю тебя»,
Если твое сердце где-то совсем не здесь,
Просто пусть моим именем будет «печаль»,
Пусть моим именем станет «печаль»…

Автор перевода — Alexobos
Страница автора

Written by B. Estardy, G. Chatelain

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Let my name be sorrow — Françoise Hardy Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.