Monday morning stormy weather Afternoon it´s getting better Evening, the sun comes out a while
Everything is changing, baby Nothing stays the same and maybe You will understand it.
Baby, let me tell you something I really don´t need anything The cookie is dry! Baby, this is not a secret I need another liquid and then I Cook it a while. Yes I am far away from home And though I listen to the Beatles I am a rolling stone. Yes I am far away from home Just let me tell you something Before I´m gone.
I don´t like the fish you´re cooking I don´t like the way you´re looking Don´t you see it makes me nuts
Baby, let me tell you something I really don´t need anything The cookie is dry! Baby, this is not a secret I need another liquid and then I Cook it a while. Yes I am far away from home And though I listen to the Beatles I am a rolling stone. Yes I am far away from home Just let me tell you something Before I´m gone.
I did not really mean what I said I´m an idiot and you know that I will always love you please don´t go.
В понедельник утром штормит, После обеда — погода улучшается, Вечером, солнца почти не видно.
Все меняется, детка, Все будет иначе и возможно Ты поймешь это.
Детка, позволь рассказать тебе кое-что Мне правда ничего не нужно Печенье — сухое! Детка, это не секрет, что Мне нужно еще воды, а затем я Буду готовить его некоторое время. Да, я так далеко от дома. И хотя я слушаю «Битлз», Я — роллинг стоун1. Да, я так далеко от дома, Просто позволь рассказать тебе кое-что Пока я еще здесь.
Мне не нравится рыба, что ты готовишь. Мне не нравится то, как ты выглядишь. Разве ты не видишь, что это сводит меня с ума?
Детка, позволь рассказать тебе кое-что Мне правда ничего не нужно Печенье — сухое! Детка, это не секрет, что Мне нужно еще воды, а затем я Буду готовить его некоторое время. Да, я так далеко от дома. И хотя я слушаю «Битлз», Я — роллинг стоун. Да, я так далеко от дома, Просто позволь рассказать тебе кое-что Пока я еще здесь.
Я правда не имел в виду то, что сказал. Я — дурак и ты знаешь, что Я всегда буду любить тебя, прошу, не уходи.
Автор перевода — maximawriter
1) Дословно: бродяга. Тут автор как бы «играет» с названиями известных групп «Битлз» и «Роллинг стоунз», противопоставляя их
Понравился перевод?
Перевод песни Cook it a while — Fools Garden
Рейтинг: 5 / 55 мнений