Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни And there will your heart be also (Fields of the Nephilim)

And there will your heart be also

И там будет и твоё сердце


We must suffer
To free our pain
Can you help us
To find our way
You're here to stay
Stay here in paradise

I'd end this moment
To be with you
Through morphic oceans
I'd lay here with you
Only to stay
Stay here in paradise
Only to stay
So lonely
From this maelstrom
Free are you

And I lay here with you

Stay
Stay here in paradise
Only to stay
So lonely
From this maelstrom free are you
(free and lonely)
From this maelstrom free are you
(free and lonely)
from this maelstrom
to be with you

And I lay here with you

Только страдая,
мы можем избавиться от своей боли.
Можешь ли ты помочь нам
найти наш путь?
Ты здесь, чтобы остаться.
Навсегда остаться в раю.

Я бы остановил этот миг,
чтобы оказаться с тобой.
Преодолев морфические океаны1,
я бы лёг рядом с тобой.
Только для того, чтобы побыть,
побыть здесь в раю.
Только, чтобы быть здесь.
Мне так одиноко.
Освободилась ли ты
от этого круговорота жизни?

И я лежу здесь, рядом с тобой.

Остаться.
Остаться здесь, в раю.
Только затем, чтобы быть здесь.
Мне так одиноко.
Свободна ли ты от этого водоворота?
Свободная и одинокая —
ты больше не часть круговорота жизни?
Свободный и одинокий,
я бы вырвался из этого круговорота,
чтобы быть с тобой!

И я лежу здесь, с тобой…

Автор перевода — hop
Страница автора

В названии песни использована цитата из Нового Завета (Евангелие от Матвея; Глава 6, строфа 21): «ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше» (for where your treasure is, there will your heart be also).

1) Предположительно, отсылка к морфическим полям Шелдрейка, как возможность мысленно преодолевать любые расстояния в едином информационном поле. Морфогенетические поля Шелдрейка — это гипотетические поля, которые организуют развитие структур в материальном мире. Единожды возникнув, такая структура, по мнению Шелдрейка, может воспроизводиться в подобные формы в будущем, при этом преодолевая пространственное разграничение.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни And there will your heart be also — Fields of the Nephilim Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson