Blessed be Thy torment; Bound to the cadaver of the righteous Our dutiful dead;
Dispose of this land in renewed valour For we have slain the pitiful Scoured this repugnant plain With our cleansing touch
With vigour I blind my sight Tranquil I resign my fate Willing I cut my loins For you have bled for us You have died for us
Bind up thy wicked tongues Sew shut her shameful lust Burn up the sodomites For they have wronged you They have opposed you
Our vainglorious divinity Fertile manure of the oppressed Seething in cruor of the devout Lives shed in adoration of you Lives shed in adoration of you
Pardon the meek inheritance Your words blanch skin bleach white Cast out all other creeds Gomorra filth; Worthless kin
Our vainglorious divinity Fertile manure of the oppressed Seething in cruor of the devout Lives shed in adoration of you
Darwin's soiled grievance Truth outweighed by the dumb No reason in his domain
The deafening throng The rapturous ascent Of lives left in forfeit Our last lament
This selfish appraisal Lives lifted above Bereft of all love
Да благословенны будут Муки твои, Запертый в трупе праведника, Наш покорный слуга-мертвец.
Распорядитесь этой землей как положено, Ибо мы убили жалких недостойных И очистили сей гнусный край Своим касанием.
С энтузиазмом я ослепляю свои глаза, Невозмутимо отрекаюсь от своей судьбы, Добровольно отрезаю себе гениталии, Ведь ты пролил за нас кровь, Ты умер за наши грехи.
Прикусите свои кощунственные языки, Зашейте намертво ее похотливое чрево, Сожгите содомитов на костре, Ибо само их существование оскорбляет Его И бросает Ему вызов.
Наша тщеславная приверженность божеству, Удобренная плодородным навозом угнетенных, Бурлит в сердцах благочестивых, Жизни проводятся в обожании Тебя, Жизни проводятся в обожании Тебя.
Помилуй кроткое наследие, Твои слова белят и обесцвечивают кожу; Мы отречемся от всех прочих верований, От гоморрского разврата; Бесполезные отродья.
Наша тщеславная приверженность божеству, Удобренная плодородным навозом угнетенных, Бурлит в сердцах благочестивых, Жизни проводятся в обожании Тебя.
Оскорбленное наследие Дарвина, Истину перевешивают заблуждения, В Его владениях нет места здравому смыслу.
Оглушающий шум толпы, Торжественное восхождение, Наши судьбы потерпели крах, Смолкают последние горестные стенания.
Эта эгоистическая система ценностей Превозносит жизни, Лишенные всякой любви...
1) Теология доминиона (также известная как доминионизм) - это группа христианских политических идеологий, которые стремятся создать нацию, управляемую христианами, на основе их понимания библейского закона.
Понравился перевод?
Перевод песни Dominion theology — Fall of Efrafa
Рейтинг: 5 / 51 мнений