Can you hear them? The trains Pick your flowers You're too late
I'll hurt myself if I want I don't care Do you swing from your neck With the hope someone cares?
Please, just go easy on me I am young and naive I don't know what I need "I can lead you to bed But I can't make you sleep" I've heard it before From someone who leaves
I still dream of violence Angry at the waiting game Chain link on your lungs And sulfuric acid in my brain Don't ask me why I hate myself As I'm circling the drain 'Cause death, it takes too long And I can't wait
Waiting for my own Waiting for my own Waiting for my own Waiting for my own Waiting for my own Waiting for my own Waiting for my own
Always on my own (You came around here just to watch me writhe) Always on my own Always on my own (Am I what you think about all late at night?) Always on my own Somеone, take me homе (You can try and stop me, hold me) I wanna go home (Do all the things that you do) Take me out the dark (But it's no good) I'm gonna regret this
Forever Forever Forever Forever
Ты слышишь их? Поезда. Срывай свои цветы, Ты опоздала.
Я сам себе сделаю больно, если захочу, Мне всё равно. Ты серьёзно подвесила себя за шею1 В надежде, что кому-то есть дело?
Пожалуйста, не суди меня строго. Я молод и наивен, Я не знаю, чего хочу. «Я могу уложить тебя в кровать, Но не могу заставить тебя уснуть». Я уже слышал это раньше От того, кто ушёл.
Я всё ещё мечтаю о насилии И злюсь на игру в ожидание. Твои лёгкие скованы цепью, А мой мозг пожирает серная кислота. Не спрашивай, за что я себя ненавижу, Пока я иду ко дну, Ведь смерть наступает слишком долго, И я не могу её дождаться.
Жду свою смерть, Жду свою смерть, Жду свою смерть, Жду свою смерть, Жду свою смерть, Жду свою смерть, Жду свою смерть.
Всегда сам по себе, (Ты пришла сюда, только чтобы посмотреть, как я мучаюсь) Всегда сам по себе, Всегда сам по себе, (Неужели я то, о чём ты думаешь ночами напролёт?) Всегда сам по себе. Кто-нибудь, заберите меня домой. (Ты можешь попытаться остановить меня, удержать меня) Я хочу домой. (Сделать всё, что обычно делаешь) Заберите меня из этой тьмы. (Но это бесполезно) Я пожалею об этом.
Навек. Навек. Навек. Навек.
Автор перевода —
1) Отсылка к песне «Family Tree (Intro)».
Понравился перевод?
Перевод песни Tempest — Ethel Cain
Рейтинг: 5 / 53 мнений