Pretty boy Natural blood-stained blonde With the holes in his sneakers And his eyes all over me Drive-in, slasher flick again Feeling me up as a porn star dies He's watching me instead Eighth grade death pact, strike me dead
All of Alabama laid out in front of your eyes But all you could see was me
You walked in You were singing You tried to wade in 'cause you wanted just to tell me who you were You were kind Dying to tell me You'll wait if I have to makе sure
Pretty boy Scared of thе rain, by God Tend to the row of your violets With your eyes all over me Watching, hoping the wind blows slowly So I can keep you A moment
Grew up hard, fell off harder Cooking our brains smoking that shit your daddy smoked in Vietnam You'd be a writer If he didn't leave all his hell for you Saying if you could, you'd leave it all I knew it was love When I rode home crying Thinking of you fucking other girls But when you Said that you're in love I never wondered if you're sure
Pretty boy Consumed by death With the holes in his sneakers And his eyes all over me Over me, over me Over me, over me Over me, over me Over me, over me Over, over
Красавчик, Натуральный блондин, запятнанный кровью, С дырявыми кроссовками, И его глаза всё блуждают по мне. Летний кинотеатр, очередной фильм-слэшер. Он лапает меня, пока фоном умирает порнозвезда. Он смотрит на меня вместо неё. Смертный приговор восьмого класса, убей меня.
Вся Алабама простиралась перед твоими глазами, Но ты видел только меня.
Ты вошёл, Напевая песню. Ты пытался начать разговор, чтобы просто рассказать мне, кто ты такой. Ты был добр, Умирал как хотел сказать мне, Что подождёшь, если мне нужно самой во всём убедиться.
Красавчик, Который, ей-богу, боится дождя. Ты ухаживаешь за своими фиалками, А твои глаза всё блуждают по мне. Я наблюдаю и надеюсь, что ветер будет дуть медленно, Чтобы я смогла удержать тебя Хотя бы на мгновение.
Тяжело рос, ещё тяжелее падал. Мы варим свои мозги, куря травку, которую твой папа курил во Вьетнаме. Ты бы стал писателем, Если бы он не взвалил на тебя весь свой ад. Ты говоришь, что, если бы мог, то ушёл бы от всего этого. Я знала, что это любовь, Когда ехала домой в слезах И думала о том, как ты трахаешь других девчонок. Но когда ты Сказал, что влюблён, Я ничуть не усомнилась в твоей уверенности.
Красавчик, Поглощённый смертью, С дырявыми кроссовками, И его глаза всё блуждают по мне. Всё по мне, всё по мне, Всё по мне, всё по мне, Всё по мне, всё по мне, Всё по мне, всё по мне, Всё, всё.
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни Dust Bowl — Ethel Cain
Рейтинг: 5 / 52 мнений