Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La primavera (Estopa)

La primavera

Весна


Será que se nota el paso del tiempo
Que cierra las cicatrices del alma.
Yo como soy discípulo del viento
Me siento a esperar que llegue la calma.

Será que le doy demasiadas vueltas
Y mil veces caigo en la misma trampa
Menos mal que ahora duermo a pierna suelta
Yo nunca pierdo toda la esperanza

Será que algunas veces me emborracho
Con el licor de todos los licores
Y no soy mucho más que un mamarracho
Que sólo busca huir
de sus temores lere lere...

En la primavera, que se me escapa corriendo
por las aceras
En la primavera, que se me escapa volando
donde tú quieras
Creo que sí vale la pena
Creo que sí vale la pena

Y a veces cuando estoy solo conmigo
Y se apagan las luces de mi casa.
Universo busca su propio ombligo
Y ojo de un huracán que todo arrasa.

Y no quiero preguntar dónde vamos.
No quiero saber de dónde venimos.
Sólo sé que tengo el tiempo en mis manos,
Si te quedas un ratico conmigo
lere lere...

En la primavera, que se me escapa corriendo
por las aceras
En la primavera, que se me escapa volando
donde tú quieras
Creo que sí vale la pena
Creo que sí vale la pena

¡Que las tristezas valen la pena cuando tus ojos
Quieren llorar pero me disimulan de reojo!
Todas las flores florecen después de la tormenta.
¿Qué voy a hacerle si todos tus besos
me saben a menta?

En la primavera, que se me escapa corriendo
por las aceras
En la primavera, que se me escapa volando
donde tú quieras
Creo que sí vale la pena
Creo que sí vale la pena

Может быть заметен ход времени,
залечивающий шрамы на душе.
Я, как ученик ветра,
сел подождать, когда наступит покой.

Может быть, я слишком много думаю
и тысячу раз попадаю в одну и ту же ловушку.
По крайней мере, сейчас я сплю спокойно,
я никогда полностью не терял надежду.

Может быть, несколько раз я напивался
ликёром всех ликёров.
И я не более чем клоун,
который только ищет способ убежать
от своих страхов, лерей, лерей…

в весну, которая сбегает от меня
по тротуарам,
в весну, которая улетает от меня
туда, куда ты хочешь.
Думаю, да, оно того стоит.
Думаю, да, оно того стоит.

И иногда, когда я наедине с самим собой,
и гаснут огни моего дома,
вселенная ищет свой собственный центр
и око урагана, который всё опустошает.

И не хочу спрашивать, куда мы идём.
Не хочу знать, откуда мы пришли.
Я знаю только, что время в моих руках,
если ты остаёшься ненадолго со мной,
лерей, лерей…

в весне, которая сбегает от меня
по тротуарам,
в весне, которая улетает от меня
туда, куда ты хочешь.
Думаю, да, оно того стоит.
Думаю, да, оно того стоит.

Печали стоят того, когда твои глаза
хотят плакать, но скрывают от меня слёзы!
Все цветы расцветают после бури.
Что же мне делать, если все твои поцелуи
имеют вкус мяты?

Весной, которая сбегает от меня
по тротуарам,
Весной, которая улетает от меня
туда, куда ты хочешь.
Думаю, да, оно того стоит.
Думаю, да, оно того стоит.

Автор перевода — jhonicheck

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La primavera — Estopa Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности