Suffit mon amour
Assez laissé d'arrière goût
Le curieux mélange de nos cœurs rendus fous
Assez, tu sais j'aime beaucoup
Tes mains sur ma peau et ta bouche à mon cou
Je me plais à te plaire
A part toi tout m'indiffère
Je me plais à te plaire
Est-ce parfait ? Est-ce éphémère ?
Suffit, suffit mon amour
Dis toi qu'aujourd'hui mon amour suffit
Suffit, suffit mon amour
Dis moi qu'aujourd'hui ton amour suffit
Suffit, suffit mon amour
Dis toi qu'aujourd'hui mon amour suffit
Suffit, suffit mon amour
Dis moi qu'aujourd'hui ton amour suffit
Assez lassé je l'avoue
Par les théorèmes et les faux marabouts
Assez, tu sais je m'en fous
Qu'on soit dos à dos ou alors à genoux
Je me plais à te plaire
A part toi tout m'indiffère
Je me plais à te plaire
Est-ce parfait ? Est-ce éphémère ?
Suffit, suffit mon amour
Dis toi qu'aujourd'hui mon amour suffit
Suffit, suffit mon amour
Dis moi qu'aujourd'hui ton amour suffit
Suffit, suffit mon amour
Dis toi qu'aujourd'hui mon amour suffit
Suffit, suffit mon amour
Dis moi qu'aujourd'hui ton amour suffit
Оставило ощутимое послевкусие
Странное слияние наших обезумевших сердец.
Ну, хватит, ты же знаешь, как сильно я люблю ощущать
Прикосновения твоих рук, поцелуи твоих губ на моей шее...
Мне доставляет радость доставлять тебе радость.
Я безразличен ко всему, кроме тебя.
Мне доставляет радость доставлять тебе радость.
Это совершенство? Или же нечто мимолетное?
Достаточно, достаточно, любовь моя,
Скажи, что на сегодня моей любви достаточно.
Достаточно, достаточно, любовь моя,
Скажи мне, что на сегодня твоей любви достаточно.
Достаточно, достаточно, любовь моя,
Скажи, что на сегодня моей любви достаточно.
Достаточно, достаточно, любовь моя,
Скажи мне, что на сегодня твоей любви достаточно.
Меня изрядно измотали, признаю,
Теоремы и фальшивые знахари.
Ну, хватит, ты же знаешь, что мне плевать, будь между
Нами ничья или даже окажись мы оба на коленях...
Мне доставляет радость доставлять тебе радость.
Я безразличен ко всему, кроме тебя.
Мне доставляет радость доставлять тебе радость.
Это совершенство? Или же нечто мимолетное?
Достаточно, достаточно, любовь моя,
Скажи, что на сегодня моей любви достаточно.
Достаточно, достаточно, любовь моя,
Скажи мне, что на сегодня твоей любви достаточно.
Достаточно, достаточно, любовь моя,
Скажи, что на сегодня моей любви достаточно.
Достаточно, достаточно, любовь моя,
Скажи мне, что на сегодня твоей любви достаточно.
Понравился перевод?
Перевод песни Suffit mon amour — Emmanuel Moire
Рейтинг: 5 / 5
13 мнений