Salesman talking to me Tried to run me up a creek Says you can buy it, go on try it, You can pay me next week Uh-uh, too much monkey business, Too much monkey business Too much monkey business for me to be involved in Oh-ho-ho
Blonde haired, good lookin' Tryin' to get me hooked Wants me to marry, settle down And get a home and and write a book Uh-uh, too much monkey business, Too much monkey business Too much monkey business for me to be involved in Oh-ho-ho
Pay phone, somethin' wrong, dime gone, Well me ought to sue The operator for tellin' me a tale Uh-uh, too much monkey business, Too much monkey business Too much monkey business for me to be involved in Oh-ho-ho
Been to Vietnam, been a fightin' in the war Army bar, army chow, Army clothes, army car Uh-uh, too much monkey business, Too much monkey business Too much monkey business for me to be involved in Oh-ho-ho
Workin' in the fillin' station, Too many tasks Wipe the windo', check the tires, Check the oil, dollar gas Uh-uh, too much monkey business, Too much monkey business Too much monkey business for me to be involved in Oh-ho-ho
Blonde haired, good lookin' Tryin' to get me hooked Wants me to marry, get a home, Settle down and and write a book Uh-uh, too much monkey business, Too much monkey business Too much monkey business for me to be involved in Oh-ho-ho Too much monkey business, Oh-ho-ho, Too much monkey business, Oh-ho-ho Too much monkey business, Oh-ho-ho Too much monkey business, Oh-ho-ho Too much monkey business, Oh-ho-ho Too much monkey business, Oh-ho-ho
Говоривший со мной продавец Пытался поставить меня в неловкое положение Говорит: вы можете купить это, пойти примерить, И заплатить мне на следующей неделе Э-э, слишком много жульничества, Слишком много жульничества, На мой взгляд слишком много жульничества, чтобы в это ввязываться, О-о-о
Хорошенькая блондинка, Пытающаяся «подцепить» меня, Хочет, чтобы я женился, остепенился, Обзавелся домом и и написал книгу Э-э, слишком много жульничества, Слишком много жульничества, На мой взгляд слишком много жульничества, чтобы в это ввязываться, О-о-о
Таксофон, что-то не так, монетка пропала, Ну, надо мне подать в суд На оператора за то, что рассказывал мне сказки Э-э, слишком много жульничества, Слишком много жульничества, На мой взгляд слишком много жульничества, чтобы в это ввязываться, О-о-о
О-о-о...... О-о-о...... О-о-о...... О-о-о
Был во Вьетнаме, сражался на войне Армейский бар, армейская еда, Армейская одежда, армейская машина Э-э, слишком много жульничества, Слишком много жульничества, На мой взгляд слишком много жульничества, чтобы в это ввязываться, О-о-о
Работаю на заправочной станции, Слишком много заданий, Протри стекла, проверь шины, Проверить масло, топливо за доллар Э-э, слишком много жульничества, Слишком много жульничества, Слишком много жульничества, чтобы в это ввязываться, О-о-о
Хорошенькая блондинка, Пытающаяся «подцепить» меня, Хочет, чтобы я женился, остепенился, Обзавелся домом и и написал книгу Э-э, слишком много жульничества, Слишком много жульничества, На мой взгляд слишком много жульничества, чтобы в это ввязываться, О-о-о Слишком много жульничества, о-о-о, Слишком много жульничества, о-о-о, Слишком много жульничества, о-о-о, Слишком много жульничества, о-о-о, Слишком много жульничества, о-о-о, Слишком много жульничества, о-о-о
1. валяние дурака, шутливая выходка;
2. незаконная деятельность, жульничество