Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Nature boy (Nat King Cole)

Nature boy

Дитя природы


There was a boy,
A very strange enchanted boy.
They say he wandered very far, very far
Over land and sea.
A little shy and sad of eye,
But very wise was he.

And then one day,
A magic day he passed my way.
And while we spoke of many things,
Fools and kings
This he said to me
"The greatest thing you'll ever learn
Is just to love and be loved in return".

"The greatest thing you'll ever learn
Is just to love and be loved in return" .

Жил-был парень.
Очень странный, наделённый магической силой парень.
Говорят, он странствовал так далеко, так далеко.
По ту сторону суши и моря.
Немного застенчивый и грустный глазами,
Но очень мудрый он был.

И однажды, одним волшебным днём,
Он проходил по моему пути.
И когда мы говорили о разных вещах,
Дураках и королях,
Вот, что он сказал мне:
«Величайшая вещь, которую ты когда-либо познаешь, —
Это просто любить и быть любимым в ответ».

«Величайшая вещь, которую ты когда-либо познаешь, —
Это просто любить и быть любимым в ответ».

Автор перевода — Laura
Страница автора

Отредактировано lyrsense.com.

Nat King Cole записал эту песню в 1948 году.
Автор — Eden Ahbez.

Также эта песня представлена в исполнении:
Demis Roussos: Nature boy  
Céline Dion: Nature boy  
Lady Gaga: Nature boy  
Moulin Rouge: Nature boy  
Eivør: Natureboy  
Will Martin: Nature boy  
Bruno Pelletier: Nature boy  (На английском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Nature boy — Nat King Cole Рейтинг: 5 / 5    46 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The Nat King Cole story

The Nat King Cole story

Nat King Cole


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.