Street kids
They must've had the whole thing planned
There must have been a hundred,
If we make a stand
I think we'll be outnumbered.
If I'd had the chance
Then I could understand
Why I'm a juvenile delinquent
In an East End gang.
And if you think you've seen gasoline
Burning in my eyes
Don't be alarmed, and tell yourself
It's good to be, it's good to be alive
It's just another street kid on your tail
Running on the wrong side of the rails.
In my boot lace tie and my hand me downs
I run the toughest bunch this side of town
Those street kids
making news just being around
I've been bottled and been brained
Squealers can't be trusted,
If we fight tonight
You can bet we'll all be busted.
I'd like to break away from the rut I'm in
But beggers can't be choosers
I was born to sin
Похоже, они всё рассчитали.
Их там около сотни,
И если мы окажем им сопротивление,
Походу мы окажемся в меньшинстве.
У меня даже в мыслях не было,
Что я могу стать кем то ещё,
Кроме как малолетним преступником
В одной из банд Ист-Энда.
И если в моих глазах ты увидишь
Отражение языков пламени вспыхнувшего бензина,
Не пугайся и успокой себя тем,
Что ты ещё жив, что ты ещё жив.
Просто тебе на хвост сел ещё один уличный пацан
Из неблагополучного района.
В узеньком словно шнурок галстуке и в одежде с чужого плеча
Я заводила самой крутой банды в этом районе.
Обычная жизнь этих уличных пацанов
Становится содержанием криминальных новостей.
Меня огрели бутылкой по голове,
Нет никакой веры доносчикам.
Если этим вечером мы вступим в драку,
Могу поспорить, нас всех заметут в участок.
Я б и рад был вырваться из колеи, в которую попал,
Но у нищих попрошаек нет другого выбора.
Я рождён для того, чтобы грешить.
Понравился перевод?
Перевод песни Street kids — Elton John
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений