Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Medley (Yell help/Wednesday night/Ugly) (Elton John)

Medley (Yell help/Wednesday night/Ugly)

Попурри (Зови на помощь/Вечер среды/Уродина)


Yell help,
Too many cooks
and a bird in the bush, yell help
Yell help, if your mirror busts
and your cat gets cussed,
Yell help.
'Cause down the road you find someone else
who's looking
Down the road you find another sweet lady cooking
So I gotta yell help
Yell help,
Some shelter from the storm
like the travel agent warned
Yell help,
If you can help,
your superstitions they gonna keep you warm
'Cause down the road you find someone else
who's looking
Down the road you seen another sweet lady cooking
So I gotta yell help

I wish tonight wasn't Wednesday night
And I wish it wasn't the thirteenth of July
And you're looking at the guy whose eyes can't deny
That he wishes he were
somewhere else tonight

Well I met this woman down in New Orleans
Lord she built just like a dream
Even wore stockings that had seams
And she was ugly

Now hell I don't mind women of her kind
I'll even pay sometimes for a woman that's ugly
She built like a steamroller
Just the kind to mow you over, anytime
The moment might arrive

On Bourbon Street
Well the ugliest woman you'll ever meet,
But she's mine all mine and she's ugly
So I better yell help

Зови на помощь,
А то развелось слишком много кухарок,
Охотящихся за одной вольной пташкой, зови на помощь.
Зови на помощь, когда твоё зеркало треснуло,
А твою кошку обматерили,
Зови на помощь.
Ведь в дальнейшем ты наткнёшься на ещё одну,
Озабоченную поисками.
В будущем ты найдёшь себе ещё одну миленькую кухарочку.
Так что впору звать на помощь.
Зови на помощь,
Чтобы где-нибудь укрыться от шторма,
О котором предупреждал турагент.
Зови на помощь,
Если кому-то помогаешь,
Твои предрассудки будут греть тебе душу.
Ведь в дальнейшем ты наткнёшься на ещё одну,
Озабоченную поисками.
Походу, ты уже присмотрел ещё одну миленькую кухарочку.
Так что впору звать на помощь.

Я бы хотел, чтобы этого вечера среды
Тринадцатого июля просто не существовало.
Одного взгляда на меня достаточно, чтобы понять,
Что сегодня вечером я предпочёл бы оказаться
Где-нибудь в другом месте.

Я повстречал её в Новом Орлеане.
Фигурка у неё была как в страшном сне.
Даже чулки у неё были со швами,
А на лицо она была чистая уродина.

Чёрт побери, я не имею ничего против таких женщин.
Иногда я даже готов заплатить за такую уродину.
Она словно асфальтовый каток,
Который может пройтись по тебе
В любой момент.

Она самая уродливая женщина
На Бурбон стрит,
Но она принадлежит мне, и она уродина.
Так что мне лучше позвать кого-нибудь на помощь.

Автор перевода — cadence
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Medley (Yell help/Wednesday night/Ugly) — Elton John Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.