A dandelion dies in the wind
Одуванчик облетает на ветру
See my eyes and see my arms
The seagulls say you're gone
It was just a game of let's pretend
And I whistle to the waves that lend me tears
Purple clouds, golden rain
Yesterday has gone
And a dandelion dies in the wind
If you're quick enough to rise
With the sleep still in your eyes
You'll see the shadow of the sun above my mind
I know that only you can help me now
Purple clouds, golden rain
Yesterday has gone
And a dandelion dies in the wind
But a dandelion sighs
And he tries to tell the wind
That crying's not a bad thing
Worrying is a sin
If they sent a cloud from heaven
I would ride into the skies
To escape all of my troubles
And to cast away your lies
Purple rains have turn to gold
The clouds of yesterday
And a dandelion dies in the wind
Загляни мне в глаза, взгляни на мои руки.
Крик чаек доносит до меня весть о том, что ты ушла.
Ты просто играла в игру под названием «Давай притворимся»,
И я плачу, пытаясь заглушить шум волн отчаянным свистом.
Лиловые облака, золотой дождь.
Вчерашний день ушёл навсегда,
И одуванчик облетает на ветру.
Если ты встанешь утром
До конца не проснувшись,
То обнаружишь, что мой рассудок помутился.
Я знаю, что только ты можешь мне сейчас помочь.
Лиловые облака, золотой дождь.
Вчерашний день ушёл навсегда,
И одуванчик облетает на верту.
Но одуванчик вздыхает
И пытается убедить ветер в том,
Что плакать — это нормально,
А вот мучиться беспокойством грешно.
Если бы небо послало мне облако,
Я бы поднялся на небеса,
Чтобы избавиться от своих тревог
И избежать твой лжи.
Лиловые дожди окрасили золотом
Вчерашние облака,
И одуванчик облетает на ветру.
Понравился перевод?
Перевод песни A dandelion dies in the wind — Elton John
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений