Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни L'affec-tueuse (Élodie Martelet)

L'affec-tueuse

Обольстительница


Tu m'aperçois dans les ruelles, perdue au milieu de la nuit
La détresse de la demoiselle te désarme quand je te sourie
Et nous échangeons quelques mots
qui renforce ton impression
J'ai l'air de te trouver beau, moi,
ta sublime apparition

Ton orgueil et mon innocence
Même moi qui suis si persuasive
Tu t'empresse d'entrer dans la danse
Et moi de faire que tu me suives

Je suis l'image de tes émois, l'incarnation de tes envies
Mais passe la nuit avec moi et tu n'passeras pas la nuit
Je peux jouer à l'amoureuse douce pour te laisser approcher
Mais bon garde, je suis l'affectueuse et je finirais par te tuer

Marchant dans les sombres ruelles
qui nous conduisent jusque chez moi
Tu bénis la chance irréelle
que tu crois ce soir avec toi
Mais tu te trompes, car cette chance c'est bien pour moi qu'elle a été
Mais toi aveuglé par ta transe, tu ne peux pas le remarquer
Nous arrivons enfin chez moi, ton impatience se fait sentir
On a rarement vu une proie semblant si pressée de mourir

Je suis l'image de tes émois, l'incarnation de tes envies
Mais passe la nuit avec moi et tu ne passeras pas la nuit
Je peux jouer à l'amoureuse douce pour te laisser approcher
Mais bon garde, je suis l'affectueuse et je finirais par te tuer

Quand enfin arriver dans mon antre, mon masque d'innocente tombe
Tu comprends alors que tu entres,
que tu te jettes dans ta tombe

Je suis l'image de tes émois, l'incarnation de tes envies
Mais passe la nuit avec moi et tu ne passeras pas la nuit
Je peux jouer à l'amoureuse douce pour te laisser approcher
Mais bon garde, je suis l'affectueuse et je finirais par te tuer

Ты замечаешь меня на улице, где я брожу, потерянная в ночи.
Вид девушки в беде тебя обезоруживает; я тебе улыбаюсь,
Мы обмениваемся несколькими словами,
Которые укрепляют твое впечатление.
Я притворяюсь, что нахожу тебя красивым
и что меня сразило твое эффектное появление.

Твое тщеславие и моя невинность, —
А я умею быть убедительной! —
И вот ты уже спешишь вступить в танец,
И я веду тебя за собой.

Я — воплощение твоих чувств, олицетворение твоих желаний,
Но проведи ночь со мной, — и ты не переживешь эту ночь.
Я могу прикинутся нежной и влюбленной, чтобы ты подошел ближе,
Но берегись: я обольстительница, и в конце концов я тебя убью.

Идя по темным улицам,
которые ведут нас к моему дому,
Ты благословляешь невероятную удачу,
которая, как ты думаешь, выпала тебе сегодня вечером.
Но ты ошибаешься: эта удача выпала мне,
А ты этого не замечаешь, потому что твой экстаз ослепил тебя.
Наконец мы приходим ко мне; я чувствую твое нетерпение;
Редко доводится видеть жертву, которая так спешит умереть.

Я — воплощение твоих чувств, олицетворение твоих желаний,
Но проведи ночь со мной, — и ты не переживешь эту ночь.
Я могу прикинутся нежной и влюбленной, чтобы ты подошел ближе,
Но берегись: я обольстительница, и в конце концов я тебя убью.

И вот, когда мы уже в моем логове, моя маска невинности падает,
И ты вдруг понимаешь, что сам пришел,
сам бросился в свою могилу.

Я — воплощение твоих чувств, олицетворение твоих желаний,
Но проведи ночь со мной, — и ты не переживешь эту ночь.
Я могу прикинутся нежной и влюбленной, чтобы ты подошел ближе,
Но берегись: я обольстительница, и в конце концов я тебя убью.

Автор перевода — Елена Ватрушкина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни L'affec-tueuse — Élodie Martelet Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


L'affec-tueuse

L'affec-tueuse

Élodie Martelet


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.