Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Symmetry (Ed Sheeran)

Symmetry

Симметрия


प्यार सजन मेरा, प्यार सजन मेरा
प्यार सजन मेरा, प्यार—
प्यार सजन मेरा, प्यार सजन मेरा
प्यार सजन मेरा, प्यार—

I don't know where you've been
Cracked the code of feeling
We're alone, two silhouettes just touching skin
This is how it begins

Keep me awake till darkness turns into day here
I don't care about time
Just give me your night
We're making a painting
A candlestick or two faces
Put your heart into mine
Just give me your night

Symmetry
प्यार सजन मेरा, प्यार सजन मेरा
प्यार सजन मेरा, प्यार—
Symmetry
प्यार सजन मेरा, प्यार सजन मेरा
प्यार सजन मेरा, प्यार—

We'll explode in this space
Feel the glow of the flame
Tracing roads straight from your neck down to your waist
Kill control, let it play

Keep me awake till darkness turns into day here
I don't care about time
Just give me your night
We're making a painting
A candlestick or two faces
Put your heart into mine
Just give me your night

Symmetry
प्यार सजन मेरा, प्यार सजन मेरा
प्यार सजन मेरा, प्यार—
Symmetry
प्यार सजन मेरा, प्यार सजन मेरा
प्यार सजन मेरा, प्यार—
Symmetry

Push up the ceiling
Push up, push up, push up the ceiling
Push up, push up, push up the ceiling
Push up, push up, push up the ceiling
Symmetry
Push up the ceiling
Push up, push up, push up the ceiling
Push up, push up, push up the ceiling
Push up, push up, push up the ceiling

Keep me awake till darkness turns into day here
I don't care about time
Just give me your night
We're making a painting
A candlestick or two faces
Put your heart into mine
Just give me your night

Symmetry
प्यार सजन मेरा, प्यार सजन मेरा
प्यार सजन मेरा, प्यार—
Symmetry
प्यार सजन मेरा, प्यार सजन मेरा
प्यार सजन मेरा, प्यार—
Symmetry
प्यार सजन मेरा, प्यार सजन मेरा
प्यार सजन मेरा, प्यार—
(Push up the ceiling)
(Push up, push up, push up the ceiling)
(Push up, push up, push up the ceiling)
Symmetry
प्यार सजन मेरा, प्यार सजन मेरा
प्यार सजन मेरा, प्यार—
(Push up, push up, push up the ceiling)
Symmetry

Любовь — это моя возлюбленная.
Любовь — это моя возлюбленная.
Любовь — это моя возлюбленная.
Любовь — это моя возлюбленная.

Я не знаю, где ты была,
Разгадала этот шифр чувств.
Мы одни, два силуэта соприкасаются кожей,
Вот так все и начинается.

Не дай мне уснуть, пока мрак не сменится днем.
Мне плевать на время,
Просто подари мне свою ночь.
Мы создаем картину —
подсвечник или два лица.
Вложи свое сердце в мое,
Просто подари мне свою ночь.

Мы — симметрия.
Любовь —
это моя возлюбленная.
Мы — симметрия.
Любовь —
это моя возлюбленная.

Мы вспыхиваем в этом пространстве,
Почувствуй отблеск пламени.
Прочерчиваю путь от твоей шеи до талии,
Отключи контроль, позволь этому случиться.

Не дай мне уснуть, пока мрак не сменится днем.
Мне плевать на время,
Просто подари мне свою ночь.
Мы создаем картину —
подсвечник или два лица.
Вложи свое сердце в мое,
Просто подари мне свою ночь.

Мы — симметрия.
Любовь —
это моя возлюбленная.
Мы — симметрия.
Любовь —
это моя возлюбленная.
Мы — симметрия.

Раздвигаем границы.
Раздвигаем, раздвигаем, раздвигаем границы.
Раздвигаем, раздвигаем, раздвигаем границы.
Раздвигаем, раздвигаем, раздвигаем границы.
Мы — симметрия.
Раздвигаем границы.
Раздвигаем, раздвигаем, раздвигаем границы.
Раздвигаем, раздвигаем, раздвигаем границы.
Раздвигаем, раздвигаем, раздвигаем границы.

Не дай мне уснуть, пока мрак не сменится днем.
Мне плевать на время,
Просто подари мне свою ночь.
Мы создаем картину —
подсвечник или два лица.
Вложи свое сердце в мое,
Просто подари мне свою ночь.

Мы — симметрия.
Любовь —
это моя возлюбленная.
Мы — симметрия.
Любовь —
это моя возлюбленная.
Мы — симметрия.
Любовь —
это моя возлюбленная.
(Раздвигаем границы)
(Раздвигаем, раздвигаем, раздвигаем границы)
(Раздвигаем, раздвигаем, раздвигаем границы)
Мы — симметрия.
Любовь —
это моя возлюбленная.
(Раздвигаем, раздвигаем, раздвигаем границы)
Мы — симметрия.

Автор перевода — Art Hope
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Symmetry — Ed Sheeran Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

09.01. (1987) День рождения итальянской поп-звезды Anna Tatangelo