Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Dialogue Mina, Renfield et Jonathan (Dracula: Entre l'amour et la mort)

Dialogue Mina, Renfield et Jonathan

Разговор Мины, Ренфилда и Джонатана


Jonathan:

Mina, je dois partir, je dois aller voir Van Helsing.
Il est seul qui peut m’aider à comprendre ce qui
se passe ici.

Mina:

J’y vais avec toi.

Jonathan:

Non, Mina, reste ici, c’est mieux commes ça.

Mina:

Mais pourquoi Van Helsing?
Renfield?

Renfield:

Viens, Mina, je t’emmène dans un lieu magique.

Джонатан:

Мина, я должен уйти, я должен встретиться с Ван Хельсингом. Он единственный, кто может помочь мне понять, что здесь происходит.

Мина:

Я пойду с тобой.

Джонатан:

Нет, Мина, останься здесь, так будет лучше.

Мина:

Но почему Ван Хельсинг?
Ренфилд?

Ренфилд:

Идём, Мина, я отведу тебя в волшебное место.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dialogue Mina, Renfield et Jonathan — Dracula: Entre l'amour et la mort Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.