Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни P'tit gars (Dorothée)

P'tit gars

Мальчонка


P'tit gars
Tu commences ta vie
P'tit gars
Tu verras toi aussi
P'tit gars
Qu'c'est pas si facil' que ça!

P'tit gars
Tu connaîtras l'école
P'tit gars
Toutes les heur's de colle
P'tit gars
On est tous passé par là!

Dans la vie,
Quels que soient les problèmes
Il faut se dir' quand même
Qu'il fait bon d'être là

Moi aussi,
J'ai mes joies, j'ai mes peines
Mes sourir's, mes «je t'aime»
C'est la vie, c'est comm' ça!

P'tit gars
Tu auras des moments
P'tit gars
D'angoisse et de tourments
Dis-toi
Toujours que c'est bien comm' ça!

P'tit gars
Parfois, tu pleureras
P'tit gars
Souvent tu souriras
P'tit gars
Ne t'en fais trop pour ça!

Dans la vie,
Quels que soient les problèmes
Il faut se dir' quand même
Qu'il fait bon d'être là

Moi aussi,
J'ai mes joies, j'ai mes peines
Mes sourir's, mes «je t'aime»
C'est la vie, c'est comm' ça!

P'tit gars
Et puis, un jour viendra
P'tit gars
Où tu rencontreras
L'amour
Et tu verras, ce jour-là

P'tit gars
Ton ciel s'éclairera
P'tit gars
Car, enfin tu auras
Toujours
Quelqu'un qui pens'ra à toi!

Мальчонка,
Ты начинаешь жить,
Мальчонка,
Ты тоже поймешь,
Мальчонка,
Что это не так уж просто!

Мальчонка,
Ты узнаешь, что такое школа,
Мальчонка,
И эти часы когда тебя оставляют после уроков,
Мальчонка,
Мы все через это проходили!

В жизни,
Какие бы проблемы ни возникали,
Нужно все-таки думать:
Как хорошо, что ты живешь.

У меня тоже,
Свои радости, свои горести,
Свои улыбки, свои слова любви,
Такова жизнь, так уж она устроена!

Мальчонка,
У тебя будут мгновения,
Мальчонка,
Тревожные и мучительные,
Думай
Всегда, что все это ерунда!

Мальчонка,
Иногда ты будешь плакать,
Мальчонка,
Часто ты будешь улыбаться,
Мальчонка,
Не беспокойся слишком из-за этого!

В жизни,
Какие бы проблемы ни возникали,
Нужно все-таки думать:
Как хорошо, что ты живешь.

У меня тоже,
Свои радости, свои горести,
Свои улыбки, свои слова любви,
Такова жизнь, так уж она устроена!

Мальчонка,
А потом, наступит день,
Мальчонка,
Когда ты встретишь
Любовь,
И ты увидишь в этот день,

Мальчонка,
Как небо над тобой прояснится,
Мальчонка,
Потому что наконец-то у тебя будет
Всегда
Кто-то, кто будет думать о тебе!

Автор перевода — Alex1
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни P'tit gars — Dorothée Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.