Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Duel à l'aube (Don Juan)

Duel à l'aube

Дуэль на рассвете


J’avais juré de te tuer
Mais maintenant que tu es là
Devant moi, je ne sais pas

N’aie pas peur et sors ton épée
Et dans mon coeur enfonce la
N’attends pas, je suis là

Duel à l’aube pour deux hommes,
Qui prendra la vie de l’autre
Pour qui sonne,
La dernière heure, la dernière "Don"?

Duel à l’aube pour une femme,
Le sang va couler en Espagne
Qui de nous deux le ciel condamne?

J’avais juré de te tuer
Dieu sait si tu l’a mérité
De payer tes péchés

As-tu donc perdu ton courage
Faut-il me cacher le visage
Pour oser me frapper?

Duel à l’aube pour deux hommes,
Qui prendra la vie de l’autre
Pour qui sonne,
La dernière heure, la dernière "Don"?

Duel à l’aube pour une femme,
Le sang va couler en Espagne,
Qui de nous deux le ciel condamne?

Duel à l’aube, duel en ville
Avant que le soleil ne brille
La mort va frapper à Séville.

Duel à l’aube, pour deux hommes
Qui prendra la vie de l’autre
Pour qui sonne
La dernière heure, la dernière "Don"?

Duel à l’aube pour une femme
Le sang va couler en Espagne
Qui ce matin le ciel condamne?
Duel à l’aube..

Я поклялся тебя убить
И вот сейчас, когда ты здесь,
Передо мной, – я не знаю

Не бойся, доставай свою шпагу
И вонзи ее в мое сердце
Не жди, я здесь

Дуэль на рассвете, между двумя мужчинами
Кто из них отнимет жизнь у другого?
Для кого пробил
Последний час, последнее обращение на Вы...

Дуэль на рассвете из-за женщины,
В Испании прольется кровь,
Кого из нас двоих приговорит небо?

Я поклялся тебя убить
Бог знает, заслужил ли ты
Расплату за свои грехи

Ну, где же твоя храбрость
Мне что же, спрятать лицо,
Чтобы ты осмелился меня ударить?

Дуэль на рассвете, между двумя мужчинами
Кто из них отнимет жизнь у другого?
Для кого пробил
Последний час, последнее обращение на Вы...

Дуэль на рассвете из-за женщины,
В Испании прольется кровь,
Кого из нас двоих приговорит небо?

Дуэль на рассвете, дуэль в городе
Еще до того, как засияет солнце,
Смерть постучится в Севилью

Дуэль на рассвете, между двумя мужчинами
Кто из них отнимет жизнь у другого
Для кого пробил
Последний час, последнее обращение на Вы...

Дуэль на рассвете из-за женщины
В Испании прольется кровь
Кого этим утром приговорит небо
Дуэль на рассвете

Автор перевода — Сучков Андрей

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Duel à l'aube — Don Juan Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.