A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Dire Straits

Перевод текста песни
Down to the waterline

Dire Straits Dire Straits (1978) Down to the waterline
5.0 15
Down to the waterline
Down to the waterline
Dire Straits

Down to the waterline

Опускаясь до ватерлинии1

Sweet surrender on the quaysideСладкая капитуляция на пристани.
You remember we used to run and hideТы помнишь, как мы обычно бежали и прятались.
In the shadow of the cargoes I take you one timeОднажды я привожу тебя укрыться в тени грузов в порту,
And we're counting all the numbersИ мы постепенно проходим весь путь,
down to the waterlineОпускаясь до самой ватерлинии.2
Near misses on the dogleap stairwaysОступаемся на ступеньках лестницы Доглип,3
French kisses in the darkened doorwaysФранцузские поцелуи в тени дверных проемов.
A foghorn blowing out wild and coldПронзительный и холодный звук сирены в тумане.
A policeman shines a light upon my shoulderЛуч полицейского фонаря скользит по моему плечу.
Up comes a coasterВ ночи вверх по реке быстро и беззвучно проходит
fast and silent in the nightНебольшое судно.
Over my shoulder all you can see are the pilot lightsТебе над моим плечом видны лишь его лоцманские огни.
No money in our jackets and our jeans are tornНаши карманы пусты, а джинсы помяты.
Your hands are cold but your lips are warmТвои руки холодны, но губы теплы.
She can see him on the jetty where they used to goОна видит его образ на пристани, куда они обычно ходили.
She can feel him in the places where the sailors goОна ощущает его присутствие в местах, куда заходят моряки.
When she's walking by the river and the railway lineКогда она бредет вдоль реки и вдоль железнодорожной линии,
She can still hear him whisperОна все еще слышит, как он шепчет:
Let's go down to the waterline«Давай опустимся до ватерлинии».
1) Сюжетная линия песни связана с портом города Ньюкасла на севере Англии, стоящего на реке Тайн. В этом городе лидер Dire Straits и автор песни Марк Нопфлер (Mark Knopfler) вырос, и песня отражает его юношеские воспоминания о городе и о первых романтических отношениях.

2) Дословно «считаем по порядку все отметки об осадке судна на корпусе, погружаясь до самой ватерлинии». Имеется ввиду первый юношеский опыт любовных отношений, когда впервые все происходит до самого конца. Здесь метафорическое сравнение отметки «до пояса» с «ватерлинией».

3) Dog Leap Stairs — городская достопримечательность, старинная крутая узкая каменная лестница, один из путей, ведущих от центра города вниз к реке Тайн и к порту.

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 18 января 2013

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Down to the waterline — Dire Straits Рейтинг: 5 / 5    23 мнений

Dire Straits

Dire Straits

Dire Straits — группа, которая в эпоху панка и новой волны сделала ставку на тихую уверенность, истории и безупречную гитару Марка Нопфлера. От прорыва Sultans of Swing до феномена Brothers in Arms и хита Money for Nothing их музыка прошла путь от клубной сцены к стадионам, не потеряв человеческой интонации.

полная биография

Этот альбом

Dire Straits
Dire Straits (1978)
Угадай мелодию! Dire Straits Играть >

Видео

Топ сегодня