A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
I love you

Перевод текста песни
Je crois en toi

Desireless I love you (1994) Je crois en toi
5.0 2
Je crois en toi
Je crois en toi
Desireless

Je crois en toi

Я верю в тебя

Comme les chevaux sauvagesКак дикие лошади,
Descendant vers la plaineСпускающиеся на равнину,
Écartant les nuagesРаздвигая облака
Et repoussant la haineИ отодвигая ненависть,
Je souleve le voileЯ приподнимаю завесу,
Je regarde le soleilЯ смотрю на солнце,
Assise sur l'arc-en-cielСидя на радуге,
Et souriant à peineИ едва-едва улыбаясь.
Comme le grain de bléКак пшеничное зерно,
Comme un sarment de vigneКак стебель виноградной лозы,
La fleure sur un pommierЦветок на яблоне
Et l'odeur de resineИ запах смолы,
Je sens monter en moiЯ ощущаю весенний сок,
La sève du printempsСтремящийся вверх во мне.
L'hiver est bientôt finiЗима почти кончилась,
La neige fond dans les champsВ полях тает снег.
Je crois en toiЯ верю в тебя,
Je crois en moiЯ верю в себя,
Ma joie est pureМоя радость неподдельна,
Et mon cœur est fouИ мое сердце обезумело.
J'aime pas les loisЗаконы мне не по нраву,
J'ai fait mon choixЯ сделала свой выбор,
Je chante par amourЯ пою во имя любви,
Et puis c'est toutИ точка.
Je crois en toiЯ верю в тебя,
Je crois en moiЯ верю в себя,
Ma joie est pureМоя радость неподдельна,
Et mon cœur est fouИ мое сердце обезумело.
J'aime pas les loisЗаконы мне не по нраву,
J'ai fait mon choixЯ сделала свой выбор,
Je chante par amourЯ пою во имя любви,
Et puis c'est toutИ точка.
Pourquoi ne pas laisserПочему бы не дать
Courir les ecureuilsБелкам без повода
Sans raison sur les branchesНоситься по веткам,
Leur donner rendez-vousНазначить им встречу
Quand l'automne viendraКогда приходит осень,
Quand tomberont les feuillesКогда медленно в тишине
Doucement en silenceПадают листья,
Et se mettre a genouxИ встать на колени.
Je crois en toiЯ верю в тебя,
Je crois en moiЯ верю в себя,
Ma joie est pureМоя радость неподдельна,
Et mon cœur est fouИ мое сердце обезумело.
J'aime pas les loisЗаконы мне не по нраву,
J'ai fait mon choixЯ сделала свой выбор,
Je chante par amourЯ пою во имя любви,
Et puis c'est toutИ точка.
Je crois en toiЯ верю в тебя,
(Sois, sois, sois une enfant(Стань, стань, стань ребенком,
Seule sur une petite plageЕдинственным на маленьком пляже,
Ecoute le ventСлушай ветер,
Sois, sois une enfantСтань, стань ребенком,
Entre tes doigtsСквозь твои пальцы
Coule le sable blancСтруится белый песок,
Sois, sois, sois une enfant)Стань, стань, стань ребенком)
Je chante par amourЯ пою во имя любви,
Et puis c'est toutИ точка.
Je crois en toiЯ верю в тебя,
Je crois en moiЯ верю в себя,
Ma joie est pureМоя радость неподдельна,
Et mon cœur est fouИ мое сердце обезумело.
J'aime pas les loisЗаконы мне не по нраву,
J'ai fait mon choixЯ сделала свой выбор,
Je chante par amourЯ пою во имя любви,
Et puis c'est toutИ точка
Et puis c'est toutИ точка.
Музыка: Charles France
Текст: Claudie Fritsch-Mentrop

Нашли ошибку в переводе?

Добавлено: 8 декабря 2020

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je crois en toi — Desireless Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Desireless

Desireless

Desireless (Дезирлес) — французская певица Клоди Фритш-Ментроп, прославившаяся международным хитом Voyage, voyage. Её путь начался в моде и new wave-группах, а затем привёл к синт-поп-прорыву 1980-х и альбому François. В 2010-х она пережила новую волну продуктивности благодаря проектам с Operation Of The Sun и Valfeu.

полная биография

Этот альбом

I love you
I love you (1994)
Угадай мелодию! Desireless Играть >

Видео

Топ сегодня