I should be an author The way that I can twist every word Every story, and turn you into the hero I'll make you the guy who gets the girl and the glory Yeah, I should be a doctor The way that I keep stitching myself back up Before you even get to reload I bet I'll be back in your bed by tomorrow
I could be everything I'm not Could play every single part And you'll still call it whatever I could do every single job Give you everything you want And you'll still look for something better And I try To get you off my mind
But you're still in my head, head, head Always in my head, head, head And I can't help but think about the life I'd live If I could just get over this You're still in my head, head, head
If this was a movie You'd be on the screen and even if you were mean It would sound so poetic (Oh) They would be applauding before they got to the credits Yeah, you should be an actor The way you're making a scene and how you Make me believe every word, every sentence (Oh) You don't have to say it, I know that I sound pathetic
I could be everything I'm not Could play every single part And you'll still call it whatever I could do every single job Give you everything you want And you'll still look for something better And I try To get you off my mind
But you're still in my head, head, head Always in my head, head, head (Head) And I can't help but think about the life I'd live If I could just get over this You're still in my head, head, head
(You're still in my head, head, head) In my head (You're still in my head, head, head) Head, head And I can't help but think about the life I'd live If I could just get over this You're still in my head, head, head (You're still in my head)
Я должна стать писательницей, Ведь я так оборачиваю каждое слово, Каждую историю, и делаю из тебя героя, Я сделаю тебя парнем, что получает девушку и славу. Да, я должна стать доктором, Я восстанавливаюсь До того, как ты перезарядишься. Спорю, уже завтра я вернусь в твою постель.
Я могу превратиться во что угодно, Могу сыграть любую роль, И тебя всё равно это не впечатлит. Я могу сделать все дела, Дать тебе всё, что ты хочешь, И ты всё равно будешь искать кого-то лучше. И я пытаюсь Выкинуть тебя из головы.
Но ты всё ещё в моей голове, голове, голове, Всегда в моей голове, голове, голове, И я не могу не думать о жизни, что меня ждала, Если бы я не думала об этом. Ты всё ещё в моей голове, голове, голове.
Если бы это было фильмом, То ты был бы на экране, и даже если бы ты был злодеем, Твои реплики звучали бы поэтично, Тебе бы аплодировали до финальных титров. Да, ты должен стать актёром, Ты так классно закатываешь сцены и Заставляешь верить каждому слову, каждому предложению, Можешь не говорить, я знаю, что звучу никчёмно.
Я могу превратиться во что угодно, Могу сыграть любую роль, И тебя всё равно это не впечатлит. Я могу сделать все дела, Дать тебе всё, что ты хочешь, И ты всё равно будешь искать кого-то лучше. И я пытаюсь Выкинуть тебя из головы.
Но ты всё ещё в моей голове, голове, голове, Всегда в моей голове, голове, голове, И я не могу не думать о жизни, что меня ждала, Если бы я не думала об этом. Ты всё ещё в моей голове, голове, голове.
(Ты всё ещё в моей голове, голове, голове) В моей голове. (Ты всё ещё в моей голове, голове, голове) Голове, голове, И я не могу не думать о жизни, что меня ждала, Если бы я не думала об этом. Ты всё ещё в моей голове, голове, голове. (Ты всё ещё в моей голове)
Автор перевода —
Понравился перевод?
Перевод песни In my head — Demi Lovato
Рейтинг: 5 / 54 мнений