Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Millennia (Crown the Empire)

Millennia

Тысячелетия


Hey there, shadow,
You didn't seem to care at all when you watched me go.
I know young love is just a dream,
We were only seventeen,
But you're the only love I've known.

So please just let me go if you're done
'Cause it's hope that kills this heart.
So please set me free, kill the spark.

I've been gone from this world for what seems like millennia,
Looking for nothing short of a miracle.
I only ever wanted to come home.
Please won't you let me go?
When I have nowhere left I can run away
Will you lie to me, tell me I'll be okay?
Close my eyes and lay me in my tomb.
Then pull the trigger and send me home.

So how did I get so far from my yesterdays?
Another broken heart now just a memory.
I should've left you in the dark,
I should've left this awful town
And never found out how to love.

So I don't wanna know about the things that you regret now
That we're dead and over and done.
Get away from me
And leave my heart under the rug.

I've been gone from this world for what seems like millennia
Looking for nothing short of a miracle
I only ever wanted to come home,
Please won't you let me go?
When I have nowhere left I can run away,
Will you lie to me, tell me I'll be okay?
Close my eyes and lay me in my tomb.
Then pull the trigger and send me home.

So send me home!

I've been gone from this world for what seems like millennia
Looking for nothing short of a miracle
I only ever wanted to come home,
So won't you let me go?
When I have nowhere left I can run away,
Will you lie to me, tell me I'll be okay?
Close my eyes and lay me in my tomb.
Then pull the trigger and send me...

Привет, тень,
Ты безразлично смотрела на то, как я ухожу,
Я знаю, что любовь молодых — лишь сон,
Нам было всего семнадцать,
Но ты — моя единственная любовь.

Молю тебя, отпусти мне, если всё кончено,
Потому что надежда убивает моё сердце,
Молю тебя, выпусти меня на волю, потуши эту искру.

Я не был в этом мире на протяжении тысячелетий,
Я искал, по меньшей мере, чудо,
Я всего лишь хотел вернуться домой,
Молю тебя, отпусти меня...
Когда мне будет негде скрыться, я сбегу,
Ты соврёшь мне; скажешь, что всё в порядке?
Опусти мои веки и уложи меня в мою могилу,
А потом нажми на курок и отправь меня домой.

Так как же я оказался так далеко от вчерашнего дня?
Очередное разбитое сердце стало воспоминанием,
Мне стоило оставить тебя во тьме,
Мне стоило покинуть этот отвратительный город,
И никогда не узнавать — каково это, любить...

Так что я не желаю слышать о том, как сильно ты сожалеешь,
Когда между нами всё кончено, и чувства мертвы,
Оставь меня в покое,
Оставь моё сердце под ковриком у входной двери.

Я не был в этом мире на протяжении тысячелетий,
Я искал, по меньшей мере, чудо,
Я всего лишь хотел вернуться домой,
Молю тебя, отпусти меня...
Когда мне будет негде скрыться, я сбегу,
Ты соврёшь мне; скажешь, что всё в порядке?
Опусти мои веки и уложи меня в мою могилу,
А потом нажми на курок и отправь меня домой.

Так отправь же меня домой!

Я не был в этом мире на протяжении тысячелетий,
Я искал, по меньшей мере, чудо,
Я всего лишь хотел вернуться домой,
Молю тебя, отпусти меня...
Когда мне будет негде скрыться, я сбегу,
Ты соврёшь мне; скажешь, что всё в порядке?
Опусти мои веки и уложи меня в мою могилу,
А потом нажми на курок и отправь меня...

Автор перевода — alex the insomniac

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Millennia — Crown the Empire Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.