Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни A call to arms (Act I) (Crown the Empire)

A call to arms (Act I)

Призыв к оружию (Акт первый)


Dear citizens of The New Fallout
For too long, our society has succumbed
to the tyranny of our own actions
Wars, riots
We have tolerated the scum
and have graciously cleaned up the mess
Well, no more
You have all been a consequence of the disease
known as freedom
And now it is time to take that freedom away
As of today, you will be stripped of your identity
and anything you hold dear in life
For it is your individuality that has led to your destruction
Your children will be left to rot
as punishment for your indiscretion
And the lives you have lived until now
will be nothing but a memory
This is for the survival of the race
This is for the New Fallout
This is the end

In the darkest night, the faintest light is blinding
In the darkest night, the faintest light is blinding

For my fallen stars
Bannermen ready for your call to arms
And for my broken hearts
It's time to take back what we thought we'd lost
For my fallen stars
Bannermen ready for your call to arms
And for my broken hearts
It's time to take back what we thought we'd lost

This is the resistance
It's a call to arms
The anthem for all those who don't belong
We're here to take our stand

This is the resistance
It's been far too long
That we've put all our faith in to the corrupt
It's time to start the end!

Дорогие граждане Нью-Фоллаута1,
Слишком долго наше общество поддавалось
тирании наших собственных действий.
Войны, бунты…
Мы терпимо относились к отбросам
и любезно прибирали беспорядок.
Что ж, хватит.
Вы все — последствие болезни,
известной как «свобода»,
И теперь пришло время отобрать эту свободу.
С этого дня вы будете лишены своей личности
и всего, что вам дорого,
Ибо это ваша индивидуальность привела к уничтожению.
Ваши дети будут гнить
в наказание за ваш проступок,
И жизни, которые вы проживали до сих пор,
останутся лишь воспоминанием.
Это для выживания расы,
Это для Нью-Фоллаута.
Это конец.

В самую тёмную ночь тусклый свет ослепляет.
В самую тёмную ночь тусклый свет ослепляет.

За мои падшие звёзды
Знаменосцы готовы к призыву к оружию.
И за мои разбитые сердца
Пришла время забрать то, что мы, казалось, потеряли.
За мои падшие звёзды
Знаменосцы готовы к призыву к оружию.
И за мои разбитые сердца
Пришла время забрать то, что мы, казалось, потеряли.

Это сопротивление.
Это призыв к оружию.
Гимн для тех, кому нет места.
Мы здесь, чтобы занять свою позицию.

Это сопротивление.
Слишком долго
Мы верили в развращённых.
Настал час для начала конца!

Автор перевода — Долбанатий

1) new fallout — дословно: «новые последствия».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни A call to arms (Act I) — Crown the Empire Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.