Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Thick-necked man (Crash Test Dummies)

Thick-necked man

Толстошеий


We're talkin' about a thick-necked man
In the city
Builds a pub a blood and sweat
Swears by God he'll stand by justice
He ain't stood by justice yet
He gets them drunk and gets their money
They cash their welfare checks for stout
Now he throws them into the street
He's sucked you in, he'll spit you out

This money-minded son of a bitch
Will not a penny lend
And all I can do is pray to God
He'll suffer in the end

We're talkin' 'bout thick-necked man
In a three-piece
Killing from his office desk
The many places he has been
And many more he'll visit yet
Without his mommy's pride & kisses
Without his country's confidence
Without the dying man's permission
Without no guilt or consequence

This bloody-minded son of a bitch
Has not a wound to mend
And all I can do is pray to God
He'll suffer in the end

Now we're talkin' 'bout a thick-necked man
In a fist fight
Losing lots of blood
It's not his night, his boss is uptight
His face and name are covered in mud
He watches T.V., all star wrestling
Slams a six of ale
Hits his wife, wrecks the car
And spends the long dark night in jail
Well the Preacher man, he comes and asks him
Does he know the mess he's in?
He says he'll turn to Jesus if he'll
Bail him out and buy him gin

This narrow-minded son of a bitch
Has not a soul to mend
And all I can do is pray to God
He'll get one in the end

Мы говорим о Человеке-с-толстой-шеей;
Он в в городе
Усердно строит паб,
Клянётся Богом, что будет выступать за справедливость,
Но до сих пор за неё так и не выступил.
Он спаивает бедняг и забирает их деньги,
Они тратят свои социальные пособия на портер1,
Потом он выбрасывает их на улицу.
Он втянул тебя в этот мрак, он тебя выплюнет.

Этот помешанный на деньгах мерзавец
Не даст ни копейки взаймы,
И всё, что я могу сделать, это молиться:
После смерти он будет вариться в аду.

Мы говорим о Человеке-с-толстой-шеей;
Он в костюме-тройке
Убивает, не отходя от офисного стола.
Есть много мест, где он был,
И куда больше тех, где он появится,
Будучи посредственным сыном,
Попирая доверие страны,
Нарушая волю умирающего,
Не чувствуя вины или последствий.

Этот кровожадный подонок
Совершенно неуязвим,
И всё, что я могу сделать, это молиться:
В конце концов он будет страдать.

И снова мы говорим о Человеке-с-толстой-шеей;
Он в кулачном бою
Теряет много крови.
Вечер не задался, босс встревожен,
Лицо и имя покрыты грязью.
Он смотрит по телевизору «ASW»2,
Пьёт залпом шесть бутылок пива,
Бьёт жену, разбивает машину
И проводит долгую тёмную ночь в тюрьме.
Тогда приходит проповедник и спрашивает,
Знает ли тот, в какую переделку попал?
Тот говорит, что поверит в Иисуса, если
За него внесут залог и купят ему джина.

Тот недалёкий ублюдок
Не имеет души, которую можно было бы исцелить,
И всё, что я могу сделать, это молиться:
В итоге он её получит.

Автор перевода — ArcchDummy
Страница автора

слова: Benjamin Darvill (Crash Test Dummies)

1) вид пива.
2) All Star Wrestling — «Все Звёзды Рестлинга», британская профессиональная промо-акция по борьбе, транслировавшаяся по TV с 1950-х по 1980-е годы.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Thick-necked man — Crash Test Dummies Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa