Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх
Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.
Перевод песни The glory (Cranberries, the)The gloryCould you come over? Придешь ли ты? Понравился перевод?
Перевод песни The glory — Cranberries, the
Рейтинг: 5 / 5
111 мнений
Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам |
Something elseCranberries, the
Добавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео. Популярные песни10.
Ближайшее событие
Завтра
12.01.(1974) День рождения Melanie Jayne Chisholm участницы самой популярной девичьей группы Spice Girls |
Подробнее об этом можно почитать в Википедии.
Вот выдержка из статьи, посвященной выходу нового альбома ( ‘Something Else’ 2017) этой группы, которая объясняет суть песни.
Two new interesting articles about the new album ‘Something Else’ were published today. One in Spanish on Jenesaispop.com and one in English on EntertainmentWeekly.com
There’s a few words in both articles about the theme of every new song. These words come from the press release issued by BMG and quoting Dolores:
The Glory: written by O’Riordan in the Irish Chamber Orchestra’s rehearsal rooms at the University of Limerick. “I was trying to think of the fact that there is always hope, there is always a light at the end of the tunnel no matter how dark life may be. It can be difficult at times, but you have to find the light and the positive in things.”