My heart has a mind of its own
У моего сердца есть свое мнение на этот счет
I told this heart of mine
Our love could never be
But then I hear your voice
And something stirs inside of me
Somehow I can't dismiss
The memory of your kiss
Guess my heart has a mind of its own
No matter what I do
No matter what I say
No matter how I try
I just can't turn the other way
When I'm with someone new
I always think of you
Guess my heart has a mind of its own
You're not in love with me
So why can't I forget?
I'm just your «used-to-be»
It's wrong and yet
I know forgetting you
Would be a hopeless thing
For I'm a puppet and I
Just can't seem to break the string
I say I'll let you go
But then my heart says no
Guess my heart has a mind of its own
Guess my heart has a mind of its own
Я сказала своему сердцу:
«Наша любовь невозможна.»
А потом я услышала твой голос,
И что-то заволновалось внутри меня.
Почему-то я не могу
Забыть твои поцелуи.
Наверное, у моего сердца есть свое мнение на этот счет.
Не важно, что я делаю.
Не важно, что я говорю.
Не важно, как я стараюсь.
Я просто не в силах повернуть в другую сторону.
Когда я с новым парнем,
Я всегда думаю о тебе.
Наверное, у моего сердца есть свое мнение на этот счет.
Ты не любишь меня.
Так почему я не могу забыть?
Я просто твоя бывшая.
Это неправильно, и тем не менее,
Я знаю, что забыть тебя —
Это безнадежное дело,
Потому что я марионетка, и,
Кажется, я не могу порвать веревочку.
Я говорю: «Я отпущу тебя»,
А потом мое сердце говорит: «Нет.»
Наверное, у моего сердца есть свое мнение на этот счет.
Наверное, у моего сердца есть свое мнение на этот счет.
Понравился перевод?
Перевод песни My heart has a mind of its own — Connie Francis
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений