Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Je sais pas vous (Claudio Capéo)

Je sais pas vous

Не знаю, как вы


Je sais pas vous
C'est peut-être moi qui suis fou
Un peu naïf, c'est possible
Rêveur ultra sensible
On me le dit beaucoup

Je sais pas vous
Moi j'ai du mal à croire
Qu'on puisse laisser dix tocards
Dix abrutis en costard
Nous dicter l'histoire

Je sais pas vous
Mais moi sur Terre
Je veux faire et pas me laisser faire
Je sais pas tout mais c'est si court
J'ai déjà fait pas mal de détours

Alors voilà mes lois je me les suis fixées
Pas à pas
Mes idées, ma vérité, ma réalité
C'est comme ça
Laissez-moi ...

Je sais pas vous
C'est peut être moi qui déraille
Mais puisqu'ils savent tout sur tout
Est-ce que je serai de taille?
Putain ça me travaille

Je sais pas vous
Mais j'aimerai bien savoir
Qui va répondre aux questions?
C'est combien la caution
Pour les faux espoirs

Je sais pas vous mais pour moi c'est clair
Qu'on vienne plus me cacher ma lumière
Je sais pas tout mais c'est ma vie
Et j'avance vers ce que j'ai choisi

Alors voilà mes lois je me les suis fixées
Cas par cas
Mes idées, ma vérité, ma réalité
C'est comme ça
Laissez-moi ...

Et puis c'est un secret pour personne
C'est tout seul qu'on traverse une vie d'homme
Alors moi je me fous des consignes
Du début à la fin
Sur toute la ligne
Je sais pas vous
Mais moi ça m'indigne

Alors voilà mes lois je me les suis fixées
Pas à pas
Mes idées, ma vérité, ma réalité
C'est comme ça
Laissez-moi ...

Не знаю, как вы,
Но я, наверное, сумасшедший,
Немного наивный, возможно,
Сверхчувствительный мечтатель,
Мне часто это говорят.

Не знаю, как вам,
Но мне трудно поверить,
Что можно позволить десяти лузерам,
Десяти болванам в костюмах
Чтобы они навязывали нам историю.

Не знаю, как вы,
Но я на Земле
Хочу действовать, а не сдаваться без боя.
Я не знаю всего, но жизнь так коротка,
А я уже наделал немало ошибок.

Так вот, свои законы я уже установил,
Шаг за шагом,
Определил свои идеи, свою правду, свою реальность.
Вот так.
И оставьте меня ...

Не знаю, как вы,
Это может быть я схожу с катушек...
Но поскольку они знают все обо всем,
Смогу ли я соответствовать?
Блин, мне это не дает покоя.

Не знаю, как вы,
Но я хотел бы знать —
Кто ответит на вопросы?
И какова цена залога
Для ложных надежд?

Не знаю, как вы, но для меня это ясно.
Не надо больше закрывать мой свет.
Я не знаю всего, но это моя жизнь,
И я следую тому, что выбрал сам.

Так вот, свои законы я уже установил,
Для каждого конкретного случая,
Определил свои идеи, свою правду, свою реальность.
Вот так.
И оставьте меня ...

И потом, ни для кого не секрет,
Что человек один проживает свою жизнь,
Так что мне плевать на указания,
От начала до конца,
Абсолютно.
Не знаю, как вас,
А меня это возмущает.

Так вот, свои законы я уже установил,
Шаг за шагом,
Определил свои идеи, свою правду, свою реальность.
Вот так.
И оставьте меня ...

Автор перевода — Татьяна К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Je sais pas vous — Claudio Capéo Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández