Chris Rea — перевод песни
Shadows of the big man
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Chris Rea появятся новые переводы
Shadows of the big man
Тень великого человека
Oh you've been so longО, ты был так долго
In the shadows of the big man.В тени великого человека.
How long can you take it?Сколько еще ты можешь вытерпеть?
How far can you go?Как далеко ты можешь зайти?
Don't you know how strongТы не понимаешь как жестоко
In the shadows of the big man?В тени великого человека?
While he smiles in the sunlightПока он улыбается в солнечном свете,
You can die in the cold.Ты можешь умереть на холоде.
Spend your life, in the shadows of the big man,Провести свою жизнь в тени великого человека,
Sell your wife and children, if it made him smile.Продать жену и детей, если это вызывает у него улыбку.
How long can you take it, or do you really need it!Сколько еще ты можешь вытерпеть, да и нужно ли тебе это!
Oh standing in the shadows, the shadows of the big man,О, стоящий в тени, в тени великого человека,
And you'd love all the world to see,Ты бы хотел, чтобы весь мир увидел,
How you break your chains and set yourself free.Как ты разбиваешь свои цепи и становишься свободным.
And all you got to do is walk away,И все, что тебе надо сделать — это просто уйти,
Walk away from the shadows of the big man.Уйти из тени великого человека.
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни Shadows of the big man — Chris Rea
Рейтинг: 5 / 5 7 мнений
Chris Rea
Крис Ри — мастер блюз-рока с хриплым голосом и фирменной slide-гитарой, который превратил тему дороги в личный язык музыки. От раннего успеха Fool (If You Think It’s Over) до мрачной вершины The Road to Hell и кинематографичного Auberge он писал песни о доме, времени и надежде. Его Driving Home for Christmas стала сезонной классикой на десятилетия.
полная биография