Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Come to me (Céline Dion)

Come to me

Приди ко мне


I will always love you no matter what
No matter where you go or what you do
And knowing you
You're gonna have to do things you're own way
And that's okay
So be free, spread your wings
And promise me just one thing...

If you ever need a place to cry
Baby, come to me
Come to me
I've always known that you were born to fly
But you can come to me
If the world breaks your heart
No matter where on Earth you are
You can come to me

Don't walk around with the world on your shoulders
And you're highest hopes laying on the ground
I know you think you've gotta try to be my hero
But don't you know the stars you wish upon they fall its true
But I still believe in you

If you ever need a place to cry
Baby, come to me
Come to me
I've always known that you were born to fly
But you can come to me
If the world breaks your heart
No matter where on Earth you are
You can come to me

And the seven sea's you sail
All the winding road you're on
Leave you lost and feeling all alone
Let my heart be your beacon home

If you ever need a place to cry
Baby, come to me
Come to me
I've always known that you were born to fly
But you can come to me
When the world breaks your heart
No matter where on Earth you are
You can come to me

Я всегда буду любить тебя, не важно каким,
Не важно, куда ты идешь и что ты делаешь.
И знаю — ты,
Ты должен поступать по своему,
И это хорошо.
Поэтому будь свободным, расправь свои крылья
И пообещай мне всего лишь одну вещь...

Если тебе когда-нибудь нужно будет где-нибудь поплакать,
Малыш, приди ко мне.
Я всегда знала, что ты был рождён, чтобы летать.
Но ты можешь прийти ко мне,
Если мир будет разбивать твоё сердце.
Не важно, в какой части Земли ты будешь,
Ты можешь прийти ко мне.

Не ходи с миром на своих плечах,
Ты — высочайшие надежды, лежащие на земле.
Я знаю, ты думаешь, что должен попытаться стать моим героем,
Но разве ты не знаешь, что звёзды, на которых ты загадываешь желания, они упадут. Правда.
А я всё ещё верю в тебя.

Если тебе когда-нибудь нужно будет где-нибудь поплакать,
Малыш, приди ко мне.
Я всегда знала, что ты был рождён, чтобы летать,
Но ты можешь прийти ко мне,
Если мир будет разбивать твоё сердце.
Не важно, в какой части Земли ты будешь,
Ты можешь прийти ко мне.

И семь морей, которые ты переплываешь,
Все извилистые дороги, по которым ты проходишь,
Оставят тебя потерянным и чувствующим себя одиноко.
Пусть моё сердце будет твоим маяком.

Если тебе когда-нибудь нужно будет где-нибудь поплакать,
Малыш, приди ко мне.
Я всегда знала, что ты был рождён, чтобы летать.
Но ты можешь прийти ко мне,
Если мир будет разбивать твоё сердце.
Не важно, в какой части Земли ты будешь,
Ты можешь прийти ко мне.

Автор перевода — Isabel
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Come to me — Céline Dion Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.