Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Calogero появятся новые переводы
Qui parlait
Кто говорил
Qui parlaitКто говорил
De lumière des villesО свете городов
Comme un paradisПодобно раю
En bout de plageГде в конце пляжа
Une terre d'accueilЕсть земля
À son exilПринимающая своих изгнанников
Alors que je marche sur des trottoirsВ то время когда я иду по тротуару
Parsemés de sacs de couchageУсеянному спальными мешками
Qui parlaitКто говорил
De longs fleuves tranquillesО длинных спокойных реках
Alors qu'il n'y aКогда одни только
Que des viragesВиражи
Qu' Yang-tseu-kiangНа Янцзы
Au bord du NilНа берегу Нила
Moi je n'ai rien vuЯ же не увидел
De tout celaНичего из этого
Peut-être par manque de courageВозможно из-за нехватки мужества
Je n'entends rienЯ ничего не слышу
Je ne vois personneЯ никого не вижу
Y a-t-il quelqu'unНо есть кто-то
Que touche au moinsКого это хотя бы касается
Qui parlaitКто говорил
De se tenir droitЧто держался гордо
Alors qu'on se courbeВ то время когда мы унижались
D'avantageЗа преимущество
Du SiamСиама
À la vallée des RoisВ долине Царей
C'est toujours nos dos qui se voûtentИменно наши спины всегда гнулись
Sous le joug d'un autre esclavageПод гнетом чужого рабства
Je n'entends rienЯ ничего не слышу
Je ne vois personneЯ никого не вижу
Y a-t-il quelqu'unНо есть кто-то
Qui regarde au moinsКто хотя бы смотрит...
Qui parlait…Кто говорил…
Qui parlaitКто говорил
De croire en l'amourЧто верил в любовь
N'a pas dû lireЧто не должен был читать
Tous les ouvragesВсе эти труды
À moins qu'il ne soitЕсли он только
Aveugle et sourdНе глухой и не слепой
Moi je n'ai rien vuЯ же не увидел
De tout celaНичего из того,
Qui me soulage et m'encourageчто меня утешает, что меня поддерживает
Je n'entends rienЯ ничего не слышу
Je ne vois personneЯ никого не вижу
Y a-t-il quelqu'unНо есть кто-то
Qui m'écoute au moinsКто меня хотя бы слушает.
Je n'entends rienЯ ничего не слышу
Je ne vois personneЯ никого не вижу
Y a-t-il quelqu'unНо есть кто-то
Que ça touche au moinsКого это хотя бы касается
Au moinsХотя бы
Qui parlaitКто говорил
...
развернуть комментарий
Понравился перевод?
Перевод песни Qui parlait — Calogero
Рейтинг: 5 / 5 2 мнений
Calogero
Calogero — один из ключевых голосов французского поп-рока 2000–2020-х: бывший участник Les Charts, автор хитов En apesanteur и Face à la mer и востребованный композитор для коллег по сцене. Его биография — история музыканта, который вырос из клубной группы в артиста стадионного масштаба, сохранив человеческую интонацию и вкус к мелодии.
полная биография