Streets of Minneapolis
Through the winter's ice and cold
Down Nicollet Avenue
A city aflame fought fire and ice
'Neath an occupier's boots
King Trump's private army
from the DHS
Guns belted to their coats
Came to Minneapolis
to enforce the law
Or so their story goes
Against smoke and rubber bullets
In the dawn's early light
Citizens stood for justice
Their voices ringin' through the night
And there were bloody footprints
Where mercy should have stood
And two dead, left to die
on snow-filled streets
Alex Pretti and Renée Good
Oh, our Minneapolis, I hear your voice
Singing through the bloody mist
We'll take our stand for this land
And the stranger in our midst
Here in our home, they killed and roamed
In the winter of '26
We'll remember the names of those who died
On the streets of Minneapolis
Trump's federal thugs beat up on
His face and his chest
Then we heard the gunshots
And Alex Pretti lay in the snow dead
Their claim was self-defense, sir
Just don't believe your eyes
It's our blood and bones
And these whistles and phones
Against Miller and Noem's dirty lies
Oh, our Minneapolis, I hear your voice
Crying through the bloody mist
We'll remember the names of those who died
On the streets of Minneapolis
Now they say they're here to uphold the law
But they trample on our rights
If your skin is black or brown, my friend
You can be questioned or deported on sight
In our chants of "ICE out now"
Our city's heart and soul persists
Through broken glass and bloody tears
On the streets of Minneapolis
Oh, our Minneapolis, I hear your voice
Singing through the bloody mist
Here in our home, they killed and roamed
In the winter of '26
We'll take our stand for this land
And the stranger in our midst
We'll remember the names of those who died
On the streets of Minneapolis
We'll remember the names of those who died
On the streets of Minneapolis
ICE out (ICE out)
ICE out (ICE out)
ICE out (ICE out)
ICE out (ICE out)
ICE out (ICE out)
ICE out
Сквозь зимний лёд и холод,
Вдоль Николлет-авеню,
Город в огне сражался с огнём и льдом
Под сапогами оккупантов.
Частная армия короля Трампа
из Министерства внутренней безопасности
С оружием на поясах,
Прибыла в Миннеаполис, чтобы обеспечить
соблюдение закона.
По крайней мере, так гласит их версия.
Против дыма и резиновых пуль
В ранних лучах рассвета
Граждане встали за справедливость.
Их голоса раздавались в ночи.
И были кровавые следы
Там, где должно было быть милосердие.
И двое мёртвых, оставленных умирать
на заснеженных улицах,
Алекс Претти и Рене Гуд.
О, наш Миннеаполис, я слышу твой голос
Поющий сквозь кровавый туман.
Мы встанем на защиту этой земли
И иноземца среди нас.
Здесь, в нашем доме, они убивали и бродили
Зимой 2026 года.
Мы будем помнить имена тех, кто погиб
На улицах Миннеаполиса.
Федеральные головорезы Трампа били его
По лицу и груди.
Потом мы услышали выстрелы,
И Алекс Претти лежал мертвый в снегу.
Они утверждали, что это была самооборона, сэр,
Просто не верьте своим глазам.
Это наша кровь и кости,
И эти свистки и телефоны
Против грязной лжи Миллера и Ноэм.
О, наш Миннеаполис, я слышу твой голос,
Кричащий сквозь кровавый туман.
Мы будем помнить имена тех, кто погиб
На улицах Миннеаполиса.
Теперь они говорят, что они здесь, чтобы поддерживать закон
Но они попирают наши права.
Если твоя кожа черная или коричневая, мой друг
Тебя могут допросить или депортировать на месте.
В наших скандированиях «ICE вон сейчас же!»
Сердце и душа нашего города продолжают жить,
Сквозь разбитое стекло и кровавые слёзы
На улицах Миннеаполиса.
О, наш Миннеаполис, я слышу твой голос,
Поющий сквозь кровавый туман.
Здесь, в нашем доме, они убивали и бродили
Зимой 2026 года.
Мы встанем на защиту этой земли
И иноземца среди нас.
Мы будем помнить имена погибших
На улицах Миннеаполиса.
Мы будем помнить имена погибших
На улицах Миннеаполиса.
ICE вон сейчас же!
ICE вон сейчас же!
ICE вон сейчас же!
ICE вон сейчас же!
ICE вон сейчас же!
ICE вон сейчас же!
Понравился перевод?
Перевод песни Streets of Minneapolis — Bruce Springsteen
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений
«Я написал эту песню в субботу, записал её вчера и сегодня выпускаю для вас в ответ на государственный террор, обрушившийся на Миннеаполис. Она посвящена жителям Миннеаполиса, нашим невинным соседям-иммигрантам, а также памяти Алекса Претти и Рене Гуд.
Оставайтесь свободными, Брюс Спрингстин»