Do you ever feel like a misfit? Everything inside you is dark and twisted Oh, but it's okay to be different 'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
Can you hear the whispers all across the room? You feel her eyes all over you like cheap perfume You're beautiful, but misunderstood So why you tryna be just like the neighborhood?
I can see ya, I know what you're feelin' So let me tell you 'bout my little secret I'm a little crazy underneath this Underneath this
Do you ever feel like a misfit? Everything inside you is dark and twisted Oh, but it's okay to be different 'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I) Do you ever feel like an outcast? You don't have to fit into the format Oh, but it's okay to be different 'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
Oh so, dress up fancy like Sid and Nancy (Yeah) Walkin' Killer Queen, Gotta keep 'em guessin' So baby come pass me a lighter We're gonna leave 'em on fire We're the sinners and the blessings
I can see ya, I know what you're feelin' So let me tell you 'bout my little secret I'm a little crazy underneath this Underneath this, ooh
Do you ever feel like a misfit? Everything inside you is dark and twisted Oh, but it's okay to be different 'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I) Do you ever feel like an outcast? You don't have to fit into the format Oh, but it's okay to be different 'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
(Ah-ah-ah) You're king and you're queen You're strong then you're weak You're bound but so free (Ah-ah-ah) So come and join me And call me Harley And we'll make 'em scream
Do you ever feel like a misfit? Everything inside you is dark and twisted Oh, but it's okay to be different 'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I) Do you ever feel like an outcast? You don't have to fit into the format Oh, but it's okay to be different 'Cause baby, so am I (So am I, so am I, so am I-I-I-I-I)
Ты когда-нибудь чувствовал себя изгоем? Всё внутри тебя тёмное и извращённое. Но это нормально — отличаться от других, Потому что, детка, я такая же (я такая же, такая же)
Ты слышишь шёпот, пронизывающий комнату? Ты чувствуешь её взгляд на себе, словно дешёвый парфюм? Ты прекрасная, но вышло недопонимание. Почему же ты пытаешься быть похожим на соседей?
Я вижу тебя, я знаю, что ты чувствуешь. Так позволь мне поделиться маленьким секретом. Внутри я немного сумасшедшая. Внутри
Ты когда-нибудь чувствовал себя изгоем? Всё внутри тебя тёмное и извращённое. Но это нормально — отличаться от других, Потому что, детка, я такая же (я такая же, такая же) Ты когда-нибудь чувствовал себя отбросом? Тебе не нужно вписываться в рамки. Но это нормально — отличаться от других, Потому что, детка, я такая же (Я такая же, такая же)
Так что, надевай модные вещи, как Сид и Нэнси1. Ходячая Королева Соблазна2, Заставь их теряться в догадках. Так что, детка, подай мне зажигалку, Мы оставим их в огне. Мы грешники и праведники.
Я вижу тебя, я знаю, что ты чувствуешь. Так позволь мне поделиться маленьким секретом. Внутри я немного сумасшедшая. Внутри, о-о-о
Ты когда-нибудь чувствовал себя изгоем? Всё внутри тебя тёмное и извращённое. Но это нормально — отличаться от других, Потому что, детка, я такая же (я такая же, такая же) Ты когда-нибудь чувствовал себя отбросом? Тебе не нужно вписываться в рамки. Но это нормально — отличаться от других, Потому что, детка, я такая же (Я такая же, такая же)
(А-а-а) Ты король и ты королева. Твои сильные стороны сильнее, чем слабые. Вы связаны, но при этом свободны. (А-а-а) Давай, присоединяйся ко мне. Зови меня Харли3 И мы заставим их кричать.
Ты когда-нибудь чувствовал себя изгоем? Всё внутри тебя тёмное и извращённое. Но это нормально — отличаться от других, Потому что, детка, я такая же (я такая же, такая же) Ты когда-нибудь чувствовал себя отбросом? Тебе не нужно вписываться в рамки. Но это нормально — отличаться от других, Потому что, детка, я такая же (Я такая же, такая же)
Автор перевода — Julie.
1) "Сид и Нэнси" — это эпическая драма о жизни и смерти Сида Вишеса, фильм о сумасшедшем времени 70-х, о рок музыке, о становлении и распаде легендарной группы Sex Pistols, о любви, о поисках свободы и разочарованиях 2) Отсылка к песне группы Queen "Killer Queen" 3) Harley-Davidson — американский производитель мотоциклов. Возможно, это отсылка к Харли Квин (Harley Quinn)— персонаж, суперзлодейка, позже антигерой вселенной DC Comics
Понравился перевод?
Перевод песни So am I — Ava Max
Рейтинг: 5 / 561 мнений
2) Отсылка к песне группы Queen "Killer Queen"
3) Harley-Davidson — американский производитель мотоциклов. Возможно, это отсылка к Харли Квин (Harley Quinn)— персонаж, суперзлодейка, позже антигерой вселенной DC Comics