Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Night prowler (AC/DC)

Night prowler

Ночной сталкер


Somewhere a clock strikes midnight
And there's a full moon in the sky
You hear a dog bark in the distance
You hear someone's baby cry
A rat runs down the alley
And a chill runs down your spine
And someone walks across your grave
And you wish the sun would shine
'Cause no one's going to warn you
And no one's going to yell, "Attack!"
And you don't feel the steel
Till it's hanging out your back

I'm your night prowler (I sleep in the day)
I'm your night prowler (get out of my way)
Yeah, I'm the night prowler (watch you tonight)
Yes, I'm the night prowler, when you turn out the light

Too scared to turn your light out
'Cause there's something on your mind
Was that a noise outside the window?
What's that shadow on the blind?
As you lie there naked
Like a body in a tomb
Suspended animation
As I slip into your room

I'm your night prowler (I sleep in the day)
I'm your night prowler (get out of my way)
Yeah, I'm the night prowler (watch you tonight)
Yes, I'm the night prowler, when you turn out the light

I'm your night prowler (I sleep in the day)
I'm your night prowler (get out of my way)
Yeah, I'm the night prowler (watch you tonight)
Yes, I'm the night prowler, when you turn out the light

I'm your night prowler (I sleep in the day)
I'm your night prowler (get out of my way)
Yeah, I'm the night prowler (watch you tonight)
Yes, I'm the night prowler, when you turn out the light

I'm your night prowler (break down your door)
I'm your night prowler (crawlin' 'cross your floor)
I'm the night prowler (make a mess of you) Yes, I will
Night prowler
And I'm tellin' this to you
There ain't nothin', there ain't nothin'
Nothin' you can do

Shazbot, nanu nanu

Где-то часы бьют полночь,
На небе луна маячит.
Ты слышишь вдали лай собаки,
И чей-то ребёнок плачет.
Крыса бежит по проезду,
А мурашки бегут по тебе.
Кто-то топчет твою могилку,
Ты солнца взыскуешь в мольбе.
Никто не предупредит тебя, знай же.
И крики «атас» не важны.
И нож не почувствуешь в теле,
Пока не будет торчать из спины.

Я твой ночной сталкер (я сплю, когда день),
Я твой ночной сталкер (ты себя куда-нибудь день).
Да, я — ночной сталкер (смотрю, как ты спишь).
Да, я — ночной сталкер, свет выключишь лишь.

Боишься спать без света,
Мыслишь «Господи, спаси!»
Что за шорох там за дверью?
Что за тень на жалюзи?
Ты лежишь в постели голой,
Словно тело, что в гробу,
Наблюдая в слоу-моушен,
Как я в спальню проскользну.

Я твой ночной сталкер (я сплю, когда день),
Я твой ночной сталкер (ты себя куда-нибудь день).
Да, я — ночной сталкер (смотрю, как ты спишь)
Да, я — ночной сталкер, свет выключишь лишь.

Я твой ночной сталкер (я сплю, когда день),
Я твой ночной сталкер (ты себя куда-нибудь день).
Да, я — ночной сталкер (смотрю, как ты спишь)
Да, я — ночной сталкер, свет выключишь лишь.

Я твой ночной сталкер (я сплю, когда день),
Я твой ночной сталкер (ты себя куда-нибудь день).
Да, я — ночной сталкер (смотрю, как ты спишь)
Да, я — ночной сталкер, свет выключишь лишь.

Я твой ночной сталкер (взломаю твою дверь),
Я твой ночной сталкер (ползу к тебе как зверь).
Я — ночной сталкер (я буду тебя здесь). Да, так.
Ночной сталкер.
Говорю тебе как есть.
И ничто тебе, ничто тебе не поможет —
Даже крест!

Shazbot, nanu nanu1

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

1) Эта строка является отсылкой на телепередачу «Морк и Минди» и в основном переводится как: «Чёрт, прощай!». Подходящий способ закончить песню, а также финальный альбом Бона.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Night prowler — AC/DC Рейтинг: 4.9 / 5    15 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson