Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Toi jamais (8 femmes)

Toi jamais

Ты - никогда


Ils veulent m'offrir des voitures,
Des bijoux et des fourrures
Toi jamais
Mettre à mes pieds leur fortune
Et me décrocher la lune
Toi jamais
Et chaque fois qu'ils m'appellent,
Ils me disent que je suis belle
Toi jamais
Ils m'implorent et m'adorent
Mais pourtant moi je les ignore
Tu le sais

Homme,
Tu n'es qu'un homme
Comme les autres
Je le sais
Et comme
Tu es mon homme
Je te pardonne
Et toi jamais

Ils inventent des histoires,
Que je fais semblant de croire
Toi jamais
Ils me jurent fidélité
jusqu'au bout de l'éternité
Toi jamais
Et quand ils me parlent d'amour
ils ont trop besoin de discours
Toi jamais
Je me fous de leur fortune
Qu'ils laissent là
Où est la lune
Sans regret

Homme,
Tu n'es qu'un homme
Comme les autres
Je le sais
Et comme
Tu es mon homme
Je te pardonne
Et toi jamais

Tu as tous les défauts que j'aime
Et des qualités bien cachées
Tu es un homme, et moi, je t'aime
Et ça ne peux pas s'expliquer

Car homme
Tu n'es qu'un homme
Comme les autres
Je le sais
Et comme
Tu es mon homme
Je te pardonne
Et toi jamais

Предлагают мне мужчины
Кольца, шубы и машины,
Ты же – нет!
Телефон мой раскалился,
Каждый стонет, что влюбился,
Ты же – нет!
Мне сулят, комедианты,
Мерседесы и бриллианты…
Всё – понты!
Мне твердят, что я красива…
Всех отваживаю живо!
Нужен – ты!

Знаю:
Ты как другие,
Просто мужчина,
И весь секрет.
Но знаю:
Ты МОЙ мужчина.
И всё прощаю,
Но ты – ты нет!

Обещают мне мужчины
Звёзды с неба! Ты же, милый, –
Никогда!
Серенады до рассвета…
Только знаю я, что это –
Ерунда!
Лгут, что всё во мне отлично,
Но мне лесть их безразлична,
Это бред.
Пусть клянутся и божатся,
Мне плевать на их богатство,
Ты мой свет!

Знаю:
Ты как другие,
Просто мужчина,
И весь секрет.
Но знаю:
Ты МОЙ мужчина.
И всё прощаю,
Но ты – ты нет!

Весь из изъянов мой мужчина,
И в нем достоинств просто нет!
Но я люблю – а в чем причина,
Я не могу найти ответ.

Знаю:
Ты как другие,
Просто мужчина,
И весь секрет.
Но знаю:
Ты МОЙ мужчина.
И всё прощаю,
Но ты – ты нет!


В фильме "Восемь женщин" песню исполняет Катрин Денев (Catherine Deneuve).
На сайте песня также представлена в оригинальном исполнении Сильви Вартан с другим вариантом перевода.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Toi jamais — 8 femmes Рейтинг: 4.8 / 5    21 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности