Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Fou de toi (Zazie)

Fou de toi

Без ума от тебя


Etre amoureuse ou ne pas l'être
Telle est la question.
Ne rien lui dire, laisser paraître
Allons, allons.
Y a pas de temps à perdre...
après tout, les garçons n'ont pas le monopole
De la déclaration.
Je porte aussi bien que lui l'alcool
Et le pantalon.
Y a pas de temps à perdre
Y a pas de temps à perdre
Si j'ai ça dans le sang.
Je vais pas perdre mon temps...
je le dirai comme un homme
Avec des excès de vitesse
Avec des mots déplacés comme
Des mains au fesses.
J'ai pas de temps à perdre
J'ai pas de temps à perdre.
Si c'est comme ça...

je m'en vais le crier sur les toits.
Je t'aime.
Même si ce n'est pas sûr que toi.
Tu m'aimes.
Moi je suis fou de toi.
Moi je suis fou de toi.
Mais toi.
Toi tu te fous de moi...

Y a pas de temps à perdre
Si je veux te garder.
Il faut que je tisse la corde
pour te pendre à mon cou
Que je pousse le vice
Jusqu'à ce qu'il tombe à tes genoux.
Y a pas de temps à perdre.
A moins que
Il ne faille un peu de temps..
Ça tombe bien.
Moi j'ai du temps à perdre.
Moi j'ai du temps à perdre.
Si c'est comme ça...

je m'en vais le crier sur les toits.
Je t'aime.
Même si ce n'est pas sûr que toi.
Tu m'aimes.
Moi je suis fou de toi.
Moi je suis fou de toi.
Pourquoi
Tu te fous de moi?

Быть влюблённой или не быть ею
- вот в чём вопрос.
Ничего не говорить ему, позволить появиться
Давайте, давайте
Некогда терять время...
У мальчишек нет монопольного права
на публичные объявления
Я же пользуюсь этим правом, так же, как они алкоголем
и брюками
Некогда терять время.
Некогда терять время.
Если у меня это в крови
Я не буду терять моё время...
Я скажу это по-мужски.
С превышением скорости
В словах, раздающихся как
шлепкИ по мягкому месту
Мне некогда терять время
Мне некогда терять время.
Если это так...

Я пойду кричать это с крыш.
Я тебя люблю.
Даже если и неизвестно,
любишь ли ты меня
Я без ума от тебя.
Я без ума от тебя.
Но тебе
на меня наплевать
Тебе на меня наплевать...

Некогда терять время.
Если я захочу тебя удержать,
Мне нужно будет сплести верёвку,
чтоб повесить тебя мне на шею,
Чтобы я добилась того,
что мой порок упал к твоим коленям.
Некогда терять время.
Хотя
Не потребуется много времени...
Все удачно складывается
Я могу потерять время
Я могу потерять время
Если это так...

Я пойду кричать это с крыш.
Я тебя люблю.
Даже если и неизвестно,
любишь ли ты меня
Я без ума от тебя.
Я без ума от тебя.
Почему
Тебе на меня наплевать?

Автор перевода — ©

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fou de toi — Zazie Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson