All I do is lie By the ocean side Why do the clouds all turn gray just for you? I've never bloomed such a beautiful blues
And step outside your door And go down to the shore Why do your eyes feel like shells in a dune? And what makes a crowd turn away from a tune? I've never bloomed such a beautiful blues
Even the tide gets high at night Even the truth is wrong sometimes
All I want to do Is dig a hole with you Feet are no strangers to the undertow Wind won't decide which way to blow
But we will never leave You're all that's left for me This is our home, we just don't have a door Euphoria is a risk on the floor
Words keep on crawling from under the rug Who knew that love was a dangerous drug? Even the tide gets high at night And even the truth is wrong sometimes, sometimes
Who knew that love was a beautiful blues? Who knew that love was a dangerous drug? Now I know love is a beautiful drug I know that drug is a dangerous love I know now love is a dangerous blues
Я только то и делаю, что лежу На берегу океана. Почему все облака становятся серыми только для тебя? Я никогда ещё не цвёл таким прекрасным синим цветом1.
Выйду за твою дверь И спущусь к побережью. Почему твои глаза словно ракушки в дюне? И что заставляет толпу отворачиваться от мелодии? Я никогда ещё не цвёл таким прекрасным синим цветом.
Даже прилив становится выше по ночам. Даже правда порой бывает неверной.
Всё, чего я хочу, Это выкопать с тобой яму. Ногам не привыкать к подводному течению, Ветер никак не решит, в какую сторону дуть.
Но мы никогда не расстанемся, Ты — всё, что у меня осталось. Это наш дом, у нас просто нет двери. Эйфория — это риск на танцполе.
Слова продолжают выползать из-под ковра. Кто знал, что любовь — это опасный наркотик? Даже прилив становится выше по ночам, И даже правда порой бывает неверной, иногда...
Кто знал, что любовь — это красивый блюз? Кто знал, что любовь — это опасный наркотик? Теперь я знаю, что любовь — это красивый наркотик. Я знаю, что этот наркотик — опасная любовь. Я знаю теперь, что любовь — это опасный блюз.
Автор перевода — )))
1) Blues также грусть, тоска.
Понравился перевод?
Перевод песни Dangerous blues — Young Veins, the
Рейтинг: 5 / 52 мнений