Sleepless evil
Out hard into the darkness our praise is sung
On cloven hooves, in cloven tongues
From cloven hearts and from cloven heads
From the dark past echo the chants...
(Unto the) saints of murder, gods of all
Who turned their back towards the world
In them, the shadows, we commit our deeds
Nocturnal crimes while calm you sleep
Secret is their legacy, their horrors violent
Nameless as their graves, forever silent
They never sleep
They never rest
Dwellers in the realms infernal
Sleepless, evil ones
Emanations of the night eternal
Sleepless evil demons of the old world
Far beneath the world of man
In halls lit by a light
Owing nothing to that of day
There they dwell, they who weave the webs
There it walks, that ought to crawl
The haunted fields forever they must wander
In twilight locked, forever to abide
Until the doors shall open at the crossroads
Into the other side...
Smell Vitriol, smell blackest bile
They're drawing closer to the gate
The Serpents are about to reconcile
Worlds are to burn, yes, the hour is late...
Rise now from your realms infernal!
Sleepless, evil ones
Emanate from night eternal!
Sleepless evil, Satanas, come forth!
Неустанно во тьме звучат наши хвалебные гимны;
На раздвоенных копытах, на раздвоенных языках,
Из сатанинских сердец и одержимых злом умов,
Из тёмного прошлого доносятся песнопения...
(В честь) святых убийц, богов всего сущего,
Которые отвернулись от мира сего.
В них, в тенях, мы вершим свои деяния,
Ночные злодейства, пока вы мирно спите.
Таинственно их наследие, их ужасы жестоки,
Безымянные, как их могилы, вечно безмолвные.
Они не знают сна.
Они не знают покоя.
Обитатели адских владений,
Неугомонные, порочные
Порождения вечной ночи;
Мятежные злые демоны древнего мира.
Глубоко под человеческим миром,
В залах, освещённых светом,
Не имеющим ничего общего с дневным,
Обитают они — те, кто плетёт паутину.
Там бродит то, что должно ползать...
Им суждено по призрачным полям блуждать,
Они — узники мрака, в нём им вечно пребывать.
Пока на перекрёстках не распахнутся двери
На другую сторону...
Чувствуете запах серы?1 Смрад чернейшей желчи?
Они приближаются к вратам!
Змеи готовы воссоединиться;
Миры должны сгореть, да, давно пора..
Восстаньте же из своих адских владений!
Неудержимые, порочные,
Явитесь же из вечной ночи!
Недремлющее зло, Сатана, приди!
Понравился перевод?
Перевод песни Sleepless evil — Watain
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений