Je parie que tu te dis qu'on finira pas ensemble Et qu'importe au fond tu fais bien comme bon te semble Je vois bien que sous tes grands airs Y a ton petit cœur qui tremble Car dans le fond tu sais Comme on se ressemble Tu disais que c'était pour la vie Tu l'avais promis
Pourvu qu'on s'aime Comme au premier jour Et puis qu'on rêve Pourvu que l'amour nous donne des ailes Qu'on s'aime Nos soucis, nos problèmes C'est pas la peine C'est pas la peine
Je joue le jeu tu finis toujours par gagner Et pourquoi faire semblant quand t'as déjà décidé Je te laisse penser qu'au fond C'est toi qui a le contrôle Parfois je te rends fou tu casse tout Avoue que c'est drôle Tu disais que c'était pour la vie Tu l'avais promis
Pourvu qu'on s'aime Comme au premier jour Et puis qu'on rêve Pourvu que l'amour nous donne des ailes Qu'on s'aime Nos soucis, nos problèmes C'est pas la peine C'est pas la peine
Pourvu qu'on s'aime Comme au premier jour Et puis qu'on rêve Pourvu que l'amour nous donne des ailes Qu'on s'aime Nos soucis, nos problèmes C'est pas la peine C'est pas la peine
Oh non Non, non C'est pas la peine
О нет Нет, нет Это того не стоит Нет, нет, нет.
Держу пари, ты думаешь в конечном счете мы не будем вместе И в глубине души ты поступаешь так, как лучше тебе. Я вижу, что под всей этой излишней самоуверенностью Твое сердечко дрожит. Потому что в глубине души ты знаешь, Как мы друг на друга похожи. Ты говорил, что это навсегда, Ты мне это обещал.
Лишь бы мы любили друг друга, Как в первый день И затем мечтали. Только бы любовь давала нам крылья, Чтобы мы любили друг друга. Наши заботы и проблемы, Это ерунда, Это ерунда.
Я играю в игру, но ты всегда выигрываешь И зачем притворяться, когда ты уже все решил. По сути дела, это я позволяю тебе думать, Что это ты все контролируешь. Иногда я свожу тебя с ума, и ты все крушишь, Надо признаться, это смешно. Ты говорил, что это навсегда Ты мне это обещал.
Лишь бы мы любили друг друга, Как в первый день И затем мечтали. Только бы любовь давала нам крылья, Чтобы мы любили друг друга. Наши заботы и проблемы Это ерунда, Это ерунда.
Лишь бы мы любили друг друга, Как в первый день И затем мечтали. Только бы любовь давала нам крылья, Чтобы мы любили друг друга. Наши заботы и проблемы Это ерунда. Это ерунда.
О нет, Нет, нет Это ерунда.
Автор перевода — Елена Никитина
Понравился перевод?
Перевод песни Pourvu qu'on s'aime — Vitaa
Рейтинг: 4.5 / 56 мнений