Tell me about the colours I miss Do you remember how I used to kiss you? You don't even get how I need the sun on my skin Tell me about the rose that you left But you will come back to me you said Can't wait to feel your arms Around me Your hands on my skin
Où es-tu? As-tu reçu mes derniers mots Je ne sais plus à quand remonte tes photos? Es-tu heureux, es-tu déçu de là où tu es? Est-ce que tu regrettes, as-tu le mal du pays parfois? Je me demande est-ce que tu reviens à la maison Et si tout le monde s'est fait une raison Ainsi va la vie sans toi
Tell me about the colours I miss Do you remember how I used to kiss you? You don't even get how I need the sun on my skin Tell me about the rose that you left But you will come back to me you said Can't wait to feel your arms Around me Your hands on my skin
Si tu savais comme tu me manques dans ma maison Si tu savais comme je me plante, tu sais au fond Je pense à vous je me dis que c'est fou comme on est loin Je manque de vous, comment le temps nous a séparé Je me demande est-ce que tu m'ouvriras les bras Dis-moi que rien ne s'oublie ici-bas Ainsi va la vie sans toi
Tell me about the colours I miss Do you remember how I used to kiss you? You don't even get how I need the sun on my skin Tell me about the rose that you left But you will come back to me you said Can't wait to feel your arms Around me Your hands on my skin
La chaleur de vos voix qui m'entourent Les nuits ensemble et nos jeux dans la cour Je ne tiens plus la distance et je me mure dans les silences La chaleur de vos voix qui m'entourent Les nuits ensemble et nos jeux dans la cour Je ne tiens plus la distance et je me mure dans les silences
Tell me about the colours I miss Do you remember how I used to kiss you? You don't even get how I need the sun on my skin Tell me about the rose that you left But you will come back to me you said Can't wait to feel your arms Around me Your hands on my skin
Скажи, каких красок мне не хватает? Ты помнишь, как я целовала тебя? Ты даже не понимаешь, как Мне нужно солнце на моей коже. Скажи о розах, которые ты оставил. Ты говорил, что вернешься ко мне. Не могу дождаться почувствовать Твои объятия, Твои руки на моей коже.
Где ты? Ты получил мои последние слова? Я больше не знаю, когда сделаны твои фотографии. Счастлив ты или разочарован там, где ты есть? Жалеешь ли, тоскуешь иногда по дому? Хотела бы знать, вернешься ли ты домой. У всего есть причина. Так идет жизнь без тебя
Скажи, каких красок мне не хватает? Ты помнишь, как я целовала тебя? Ты даже не понимаешь, как Мне нужно солнце на моей коже. Скажи о розах, которые ты оставил. Ты говорил, что вернешься ко мне. Не могу дождаться почувствовать Твои объятия, Твои руки на моей коже.
Если бы ты знала, как мне не хватает тебя в моем доме. Если бы ты знала, как я облажался, в глубине души ты знаешь. Я думаю о вас, говорю себе, что это безумие, ведь мы так далеко. Я скучаю по вам; как давно мы не вместе. Хотел бы я знать, откроешь ли мне ты свои объятия? Скажи мне, что ничего не забылось. Так идет жизнь без тебя.
Скажи, каких красок мне не хватает? Ты помнишь, как я целовала тебя? Ты даже не понимаешь, как Мне нужно солнце на моей коже. Скажи о розах, которые ты оставил. Ты говорил, что вернешься ко мне. Не могу дождаться почувствовать Твои объятия, Твои руки на моей коже.
Теплота ваших голосов окружает меня. Ночи вместе и наши игры во дворе. Нет сил больше держаться, умираю в тишине. Теплота ваших голосов окружает меня. Ночи вместе и наши игры во дворе. Нет сил больше держаться, умираю в тишине.
Скажи, каких красок мне не хватает? Ты помнишь, как я целовала тебя? Ты даже не понимаешь, как Мне нужно солнце на моей коже. Скажи о розах, которые ты оставил. Ты говорил, что вернешься ко мне. Не могу дождаться почувствовать Твои объятия, Твои руки на моей коже.
Автор перевода — Елена Никитина
feat. Camélia Jordana, Slimane
Понравился перевод?
Перевод песни On my skin — Vitaa
Рейтинг: 5 / 53 мнений