Vitaa — перевод песни
On my skin
Подписаться
Укажите и подтвердите свой e-mail, чтобы получать уведомления об обновлениях на сайте.
Мы сообщим, когда у Vitaa появятся новые переводы
On my skin
На моей коже
Tell me about the colours I missСкажи, каких красок мне не хватает?
Do you remember how I used to kiss you?Ты помнишь, как я целовала тебя?
You don't even get howТы даже не понимаешь, как
I need the sun on my skinМне нужно солнце на моей коже.
Tell me about the rose that you leftСкажи о розах, которые ты оставил.
But you will come back to me you saidТы говорил, что вернешься ко мне.
Can't wait to feel your armsНе могу дождаться почувствовать
Around meТвои объятия,
Your hands on my skinТвои руки на моей коже.
Où es-tu? As-tu reçu mes derniers motsГде ты? Ты получил мои последние слова?
Je ne sais plus à quand remonte tes photos?Я больше не знаю, когда сделаны твои фотографии.
Es-tu heureux, es-tu déçu de là où tu es?Счастлив ты или разочарован там, где ты есть?
Est-ce que tu regrettes, as-tu le mal du pays parfois?Жалеешь ли, тоскуешь иногда по дому?
Je me demande est-ce que tu reviens à la maisonХотела бы знать, вернешься ли ты домой.
Et si tout le monde s'est fait une raisonУ всего есть причина.
Ainsi va la vie sans toiТак идет жизнь без тебя
Tell me about the colours I missСкажи, каких красок мне не хватает?
Do you remember how I used to kiss you?Ты помнишь, как я целовала тебя?
You don't even get howТы даже не понимаешь, как
I need the sun on my skinМне нужно солнце на моей коже.
Tell me about the rose that you leftСкажи о розах, которые ты оставил.
But you will come back to me you saidТы говорил, что вернешься ко мне.
Can't wait to feel your armsНе могу дождаться почувствовать
Around meТвои объятия,
Your hands on my skinТвои руки на моей коже.
Si tu savais comme tu me manques dans ma maisonЕсли бы ты знала, как мне не хватает тебя в моем доме.
Si tu savais comme je me plante, tu sais au fondЕсли бы ты знала, как я облажался, в глубине души ты знаешь.
Je pense à vous je me dis que c'est fou comme on est loinЯ думаю о вас, говорю себе, что это безумие, ведь мы так далеко.
Je manque de vous, comment le temps nous a séparéЯ скучаю по вам; как давно мы не вместе.
Je me demande est-ce que tu m'ouvriras les brasХотел бы я знать, откроешь ли мне ты свои объятия?
Dis-moi que rien ne s'oublie ici-basСкажи мне, что ничего не забылось.
Ainsi va la vie sans toiТак идет жизнь без тебя.
Tell me about the colours I missСкажи, каких красок мне не хватает?
Do you remember how I used to kiss you?Ты помнишь, как я целовала тебя?
You don't even get howТы даже не понимаешь, как
I need the sun on my skinМне нужно солнце на моей коже.
Tell me about the rose that you leftСкажи о розах, которые ты оставил.
But you will come back to me you saidТы говорил, что вернешься ко мне.
Can't wait to feel your armsНе могу дождаться почувствовать
Around meТвои объятия,
Your hands on my skinТвои руки на моей коже.
La chaleur de vos voix qui m'entourentТеплота ваших голосов окружает меня.
Les nuits ensemble et nos jeux dans la courНочи вместе и наши игры во дворе.
Je ne tiens plus la distance et je me mure dans les silencesНет сил больше держаться, умираю в тишине.
La chaleur de vos voix qui m'entourentТеплота ваших голосов окружает меня.
Les nuits ensemble et nos jeux dans la courНочи вместе и наши игры во дворе.
Je ne tiens plus la distance et je me mure dans les silencesНет сил больше держаться, умираю в тишине.
Tell me about the colours I missСкажи, каких красок мне не хватает?
Do you remember how I used to kiss you?Ты помнишь, как я целовала тебя?
You don't even get howТы даже не понимаешь, как
I need the sun on my skinМне нужно солнце на моей коже.
Tell me about the rose that you leftСкажи о розах, которые ты оставил.
But you will come back to me you saidТы говорил, что вернешься ко мне.
Can't wait to feel your armsНе могу дождаться почувствовать
Around meТвои объятия,
Your hands on my skinТвои руки на моей коже.
feat. Camélia Jordana, Slimane
...
развернуть комментарий
Вам могут понравиться
Понравился перевод?
Перевод песни On my skin — Vitaa
Рейтинг: 5 / 5 3 мнений
Vitaa
Vitaa — французская автор-исполнительница, прошедшая путь от ранних фитов в городской сцене до статуса одной из главных поп-фигур франкоязычного мейнстрима. Её прорыв связан с Confessions nocturnes, дебют À fleur de toi закрепил успех, а дуэтный проект VersuS со Slimane сделал её голос символом эпохи стриминга.
полная биография