Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Tienes todo (Violetta)

В исполнении: Martina Stoessel, Pablo Espinosa.

Tienes todo

У тебя всё есть


Puede ser una ilusión
O tal vez tu corazón
Te hable a cada instante.

Nada pasa porque sí,
Me da miedo hablar de mí.
Tú sabes, a cada instante.

Me verás, suelo caminar
Pensando en cada paso si voy a fallar.
Te veré, en cada ocasión
porque puedo ver tu historia en mi canción.

Para todo, para nada,
Por si aciertas, por si falla,
Tienes todo lo que hay que tener
Para ser quien quieras.

Contra todo, contra nada,
Cuando sobra, cuando falta,
Tienes todo lo que hay que tener
para ser quien quieras en verdad.

Tu manera de decir hace fácil para mí
cantarte y poder mirarte.

El poder se encuentra en ti,
Tienes magia para mí.
Tú sabes, no estés distante.

Me verás, (te veré).
Suelo caminar (caminar)
Pensando en cada paso si voy a fallar.
(no vas a fallar).

Te veré, en cada ocasión
por que puedo ver tu historia en mi canción.

Para todo, para nada,
Por si aciertas, por si fallas,
Tienes todo lo que hay que tener
Para ser quien quieras.

Contra todo, contra nada,
Cuando sobra, cuando falta,
Tienes todo lo que hay que tener
para ser quien quieras.

Lo puedo sentir, que cantar es lo que soy…
porque soy lo que soy, cuando soy,
hoy puedes escuchar, que la música es tu voz,
que canta y canta todo el tiempo.

Para todo, para nada,
(para nada)
Tienes todo lo que hay que tener
Para ser quien quieras.

Contra todo, contra nada,
Cuando sobra, cuando falta,
Tienes todo lo que hay que tener
para ser quien quieras en verdad.

No dejes escapar tus sueños,
Inténtalos soñar despierto,
Tienes lo que hay que tener
para ser quien quieras.

No dejes escapar tus sueños,
Inténtalos soñar despierto,
Tienes lo que hay que tener
para ser quien quieras en verdad.

Может быть, это иллюзия,
а, возможно, твоё сердце
действительно говорит с тобой всё время.

Ничего не происходит просто так.
Я боюсь говорить о себе,
ты же знаешь, всегда.

Ты узнáешь меня. Я привыкла двигаться вперёд,
обдумывая каждый шаг, чтобы не упасть.
Я узнáю тебя, при каждом удобном случае,
ведь я могу понять твою историю в моей песне.

Для важного или незначительного,
будешь ли ты права или ошибёшься,
у тебя есть всё, что нужно,
чтобы быть кем захочешь.

Вопреки трудностям или с лёгкостью,
когда выигрываешь и когда не получается,
у тебя есть всё, что нужно,
чтобы быть кем ты действительно хочешь.

То, как ты со мной говоришь, помогает мне
решиться петь тебе и смотреть на тебя.

Вся сила в тебе.
Ты магически действуешь на меня.
Ты это знаешь. Не будь такой далёкой.

Ты узнáешь меня. (Я узнáю тебя.)
Я привыкла двигаться вперёд, (двигаться вперёд)
обдумывая каждый шаг, чтобы не упасть.
(Ты не упадёшь!)

Я узнáю тебя, при каждом удобном случае,
ведь я могу понять твою историю в моей песне.

Для важного или незначительного,
будешь ли ты права или ошибёшься,
у тебя есть всё, что нужно,
чтобы быть кем захочешь.

Вопреки трудностям, или с лёгкостью,
когда выигрываешь и когда не получается,
у тебя есть всё, что нужно,
чтобы быть кем ты захочешь.

Я чувствую, что пение — это моя сущность,
потому что я такая, как есть. Ведь это я!
Сегодня ты можешь услышать, что музыка — это твой голос,
который звучит и звучит всё время.

Для важного или незначительного
(Ни за что!),
у тебя есть всё, что нужно,
чтобы быть кем захочешь.

Вопреки трудностям или с лёгкостью,
когда выигрываешь и когда не получается,
у тебя есть всё, что нужно,
чтобы быть кем ты действительно хочешь.

Не дай сбежать своим снам,
попытайся видеть сны наяву,
у тебя есть всё, что нужно,
чтобы быть кем захочешь.

Не дай сбежать своим снам,
попытайся видеть сны наяву,
у тебя есть всё, что нужно,
чтобы быть кем захочешь.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tienes todo — Violetta Рейтинг: 5 / 5    67 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности