Weatherman
He is not a weatherman
But his bride lies with the land
And she will whisper to him
I'll be dressing up in snow
Cloaked in echo
It's almost
As if only Nature knows
How to bring his wife to life
And breathe her into form
One more look from her eyes
One more look
Can you paint her back to life
He knows every moor and mound
Every curve of every hill
A shoulder of the mountain
Where they watched a thousand dawns
One more look from her eyes
One more look
Can you paint her back to life
Rising she stirs
First it blurs
A breeze that lifts
Lilac blossoms from the earth
Blending its shape
To a skirt
With limbs that bend
He's drawn toward her pirouette turn
Autumn's peach black
Winter's velvet coat
Pink Tourmaline,
Palette of Spring
In Summer she's wrapped in Viennese green
He is not a weatherman
But his bride lies with the land
And she will whisper to him
I'll be dressing up in snow
Cloaked in echo
It's almost
As if only Nature knows
How to paint his wife to life
With every season's tone
One more look from her eyes
One more look
Can you paint her back to life
Он вовсе не метеоролог,
Но его невеста лежит в земле.
Она, бывает, шепчет ему:
«Я наряжусь в снег,
А сверху надену плащ из эха».
Как будто
Одна лишь природа знает,
Как оживить его жену
И придать ей форму.
Еще лишь один взгляд ее глаз,
Еще лишь один взгляд...
Не можешь ли ты оживить ее красками?
Он помнит каждую пустошь и каждый бугорок,
Все склоны холмов
И гор,
На которых они встречали тысячи рассветов.
Еще лишь один взгляд ее глаз,
Еще лишь один взгляд...
Не можешь ли ты оживить ее красками?
Вставая, она
Сгибает руки,
Сначала похожая на расплывчатое пятно,
(Будто ветерок поднял
С земли лепестки сирени)
Которое сливается формой
С юбкой.
Его завораживает ее виртуозное кружение.
Осенняя краска из косточки персика,
Зимний бархатный жакет,
Розовый турмалин,
Палитра Весны,
Летом она закутана в зелень Вены.
Он вовсе не метеоролог,
Но его невеста лежит в земле.
Она, бывает, шепчет ему:
«Я наряжусь в снег,
А сверху надену плащ из эха».
Как будто
Одна лишь природа знает,
Как оживить его жену
Оттенками каждого времени года.
Еще лишь один взгляд ее глаз,
Еще лишь один взгляд...
Не можешь ли ты оживить ее красками?
Понравился перевод?
Перевод песни Weatherman — Tori Amos
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений