Well the stairs sound so lonely without you I ain't made my bed in a week Coffee stains on the paper I'm writing And I'm too choked up inside to speak
And yes, I know our differences pulled us apart I never spoke a word heart to heart And I'm glad that you're gone But I wish to the Lord that you'd come home
And I'm glad that you're gone Got the feeling so strong And I'm glad that you're gone But I wish to the Lord that you'd come home
Well my guitar still plays your favorite song Though the strings have been outta tune for some time Every time I strum a cord, I pray out to the Lord That you'll quit your honkey tonkin' sing my song
And I'm glad that you're gone Got the feeling so strong Yes I'm glad that you're gone But I wish to the Lord that you'd come home
So I'll throw another log onto the fire Now I'll admit I'm a lousy liar As the coals die down and flicker I hear that guitar picker Play the song we used to sing so long ago
And I'm glad that you're gone Got the feeling so strong Yes I'm glad that you're gone But I wish to the Lord that you'd come home
And I'm glad, damn glad you're gone Got the feeling so strong Yes I'm glad that you're gone But I wish to the Lord you'd come home
Да, ступеньки звучат так одиноко без тебя. Я не заправлял постель уже неделю. Бумага, на которой я пишу, в кофейных пятнах, И ком в горле не даёт мне говорить.
И да, я знаю, наши разногласия нас разлучили, Я ни разу и слова не сказал от сердца. И я рад, что ты ушла, Но я молю Господа, чтобы ты вернулась домой.
И я рад, что ты ушла, Ощущаю это вполне остро. И я рад, что ты ушла, Но я молю Господа, чтобы ты вернулась домой.
Что ж, моя гитара всё ещё играет твою любимую песню, Хотя струны уже расстроены с некоторых пор. Каждый раз, когда я трогаю струну, я молюсь Господу, Чтобы ты пела мою песню без своих хонки-тонк-штучек1.
И я рад, что ты ушла, Ощущаю это вполне остро. Да, я рад, что ты ушла, Но я молю Господа, чтобы ты вернулась домой.
Так что подброшу я в огонь ещё полешко. Теперь признаю: никудышный я лжец. Когда угли тлеют и мерцают, Слышу я, как гитара решает Сыграть песню, которую мы пели так давно.
И я рад, что ты ушла, Ощущаю это вполне остро. Да, я рад, что ты ушла, Но я молю Господа, чтобы ты вернулась домой.
И я рад, что ты ушла, Ощущаю это вполне остро. Да, я рад, что ты ушла, Но я молю Господа, чтобы ты вернулась домой.
1) Музыка хонки-тонк (Honky tonk) — музыкальный жанр, возникший в 20-е г.г. 20 века как вид игры на фортепиано в стиле рэгтайм, с усиленным ритмом. Получил название от названия баров с музыкальными развлечениями, распространённых в южных и юго-западных американских штатах. В 30-е г.г. хонки-тонк стал основой музыки кантри, продолжая развиваться и в наши дни.
Понравился перевод?
Перевод песни Poncho's lament — Tom Waits
Рейтинг: 5 / 52 мнений