Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The reckoning (Tom Meighan)

The reckoning

Сочтёмся


Hey there fake fur shaker
Keep on pushing the money maker
Headlong til you're someone
That I used to be

Hey there my Darth Vader
Cut you down with my light sabre
Til your gone and here I am
What I used to be

I'll see you at the reckoning
A Venus fly trap we both caught in
Meet you at the waters' edge
I'll meet you there when the circus ends

Hey there alligator
Those crocodile tears could sting you later
I'll come as who I am now
As soon as I can stand yeah

The time is coming it's beckoning
I'll see you at the reckoning
I'll meet you at the waters' edge
I'll meet you there when the circus ends

I'll talk to you with a clearer head
I'll walk with you when the dogs have fed
We'll get back into the ring
I'll see you at the reckoning

I'll see you at the reckoning
A Venus fly trap we both caught in
I'll meet you at the waters' edge
I'll meet you when I'm up off the ledge

See you at the reckoning
See you at the reckoning

Эй ты, любитель потрясти искусственным мехом,
Продолжай гнаться за деньгами
Очертя голову, пока ты не станешь таким,
Каким был я.

Эй ты, мой Дарт Вэйдер,
Я рублю тебя световым мечом,
Пока ты не исчезнешь, и вот он я,
Каким был раньше.

Как-нибудь мы сочтёмся.
Мы вместе угодили в одну венерину мухоловку.
Я буду ждать тебя у кромки воды,
Увидимся там, когда весь этот цирк закончится.

Эй ты, аллигатор,
Эти крокодильи слезы потом кольнут тебя.
Я вернусь таким, какой я есть сейчас,
Как только смогу встать на ноги, да.

Время приближается, и это предостережение.
Как-нибудь мы сочтёмся,
Я буду ждать тебя у кромки воды,
Увидимся там, когда весь этот цирк закончится.

Я поговорю с тобой, когда смогу ясно мыслить,
Покормлю собак и прогуляемся с тобой.
Мы вернемся обратно на ринг,
Как-нибудь мы сочтёмся.

Как-нибудь мы сочтёмся.
Мы вместе угодили в одну венерину мухоловку.
Я буду ждать тебя у кромки воды,
Увидимся там, когда весь этот цирк закончится.

Мы сочтёмся,
Сочтёмся...

Автор перевода — skydebris
Страница автора

«Эта песня важна для меня из-за всего, что привело меня к ее написанию. Мне нужно было рассчитаться с самим собой, чтобы зайти так далеко», — Том Мэйган.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The reckoning — Tom Meighan Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности