Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни One more time (Rod Stewart)

One more time

Ещё разок


It's not the color of your hair, or the beauty in your eyes that I'll be missing
Or the sunshine in your smile, or those ruby red lips
I've been kissing
Now your family don't like me, this I understand
I don't wanna settle down, I am just a rambling man
I'd rather be out rocking with my good old country band,
Yes I would
Listen, baby

It was great while it lasted, oh yeah
And together we smashed it, oh yeah
There's just one more thing to do, oh yeah
I know that I can keep a secret, baby can you too?

One more time, baby
One more time, baby
One more time just for old time sake
One more time, baby
One more time, baby
One more time just for old time sake

Now if we have to separate and find somebody new
It's hard to imagine somebody else with you
You taught me how to be nasty in those naughty high heel shoes,
The Devil wears Prada
We were lovers for a while, but it all came crashing down
The sex was immense, by a good old country mile
Make no mistake, you'll always be on speed dial, oh yeah

It was great while it lasted, oh yeah
And together we smashed it, oh yeah
There's only one more thing to do, oh yeah
I know that I can keep a secret, baby can you too?

One more time, baby
One more time, baby
One more time just for old time sake
One more time, baby
One more time, baby
One more time just for old time sake

Yeah yeah, just one more time (One more time)
(Ooh, one more time)
Before I go (One more time)
(There's someone else)
One more time
(No, I can't)
Just for old time sake (Ooh, one more time)
(Really shouldn't)
Don't treat me like this (Ooh, one more time)
Oh yeah, I'm gonna forget you, baby (Ooh, one more time)
(Don't persuade me)
Oh yeah, yeah, yeah, yeah (Ooh, one more time)
Yeah, yeah, yeah yeah yeah, yeah (Ooh, one more time)
(One more time, ooh, ooh) (Well, maybe)

Now I hope you find what you are searching for
Someone to cuddle and kiss you as you walk through the door
And honor you with children and stay together forever,
forever
So it's bon voyage, farewell, au revoir
I'm going down to Woodstock in my beat-up Jaguar
There's no regrets or sadness, but maybe we should've known better
We should've known better, baby

It was great while it lasted, oh yeah
And together we smashed it, oh yeah
There's only one more thing to do, oh yeah
I know that I can keep a secret, baby can you too?

One more time, baby
One more time, baby
One more time just for old time sake
One more time, baby
One more time, baby
One more time just for old time sake

One more time, baby
One more time, baby
One more time just for old time sake
One more time, baby
One more time, baby
One more time just for old time sake

Мне будет не хватать ни цвета твоих волос, ни красоты твоих глаз,
Ни солнечного света в твоей улыбке, ни этих рубиново-красных губ,
Которые я целовал.
Вот я не нравлюсь твоей семье, это я понимаю.
Я не хочу остепениться, я просто бродяга.
Я лучше буду зажигать с моей старой доброй кантри-группой,
Да, я этого хочу.
Послушай, детка.

С тобой было здорово, о йе.
И вместе мы жили-зажигали дай боже, о йе.
Осталось сделать ещё кое-что, о йе.
Я знаю, что могу хранить секреты, детка, а ты?

Ещё разок, детка.
Ещё разок, детка.
Ещё разок, по старой памяти.
Ещё разок, детка.
Ещё разок, детка.
Ещё разок, по старой памяти.

Теперь, если нам придётся расстаться и найти кого-то нового,
Трудно представить кого-то другого с тобой.
Ты научила меня, как дефилировать в этих пикантных
туфлях на высоком каблуке, Дьявол носит Prada.
Мы были любовниками какое-то время, но затем всё рухнуло.
Секс был обалденным, по всем меркам деревенских стандартов.
Даже не думай, ты всегда будешь у меня на быстром наборе, о да.

С тобой было здорово, о йе.
И вместе мы жили-зажигали дай боже, о йе.
Осталось сделать ещё кое-что, о йе.
Я знаю, что могу хранить секреты, детка, а ты?

Ещё разок, детка.
Ещё разок, детка.
Ещё разок, по старой памяти.
Ещё разок, детка.
Ещё разок, детка.
Ещё разок, по старой памяти.

Йе-йе, всего лишь ещё разок (Ещё разок).
(Ооо, ещё разок)
Прежде чем я уйду (Ещё разок).
(Есть кто-то ещё)
Ещё разок.
(Нет, не могу)
Просто по старой памяти. (О, ещё разок)
(Правда, не стоит)
Не обращайся со мной так (О, ещё разок).
О да, я забуду тебя, детка (О, ещё разок).
(Не убеждай меня)
О да, да, да, да (Ооо, ещё разок)
Да, да, да, да, да, да (Ооо, ещё разок)
(Ещё разок, ооо, ооо) (Ну, может быть)

Теперь я надеюсь, что ты найдёшь то, что ищешь,
Кого-то, кто обнимет и поцелует тебя, когда ты войдёшь в дверь.
И наградит тебя детьми, и останется вместе с тобой навсегда,
навсегда.
Итак, bon voyage, прощай, au revoir.
Я еду в Вудсток в своем потрёпанном "Ягуаре".
Нет сожалений или грусти, но, возможно, нам бы стоило задуматься.
Нам бы стоило задуматься, детка.

С тобой было здорово, о йе.
И вместе мы жили-зажигали дай боже, о йе.
Осталось сделать ещё кое-что, о йе.
Я знаю, что могу хранить секреты, детка, а ты?

Ещё разок, детка.
Ещё разок, детка.
Ещё разок, по старой памяти.
Ещё разок, детка.
Ещё разок, детка.
Ещё разок, по старой памяти.

Ещё разок, детка.
Ещё разок, детка.
Ещё разок, по старой памяти.
Ещё разок, детка.
Ещё разок, детка.
Ещё разок, по старой памяти.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни One more time — Rod Stewart Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The tears of Hercules

The tears of Hercules

Rod Stewart


Треклист (1)
  • One more time

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности